Daruieste - Cleopatra Stratan
С переводом

Daruieste - Cleopatra Stratan

  • Альбом: La varsta de 5 ani

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: roumain
  • Durée: 3:43

Voici les paroles de la chanson : Daruieste , artiste : Cleopatra Stratan Avec traduction

Paroles : Daruieste "

Texte original avec traduction

Daruieste

Cleopatra Stratan

Оригинальный текст

Doamne, dăruieşte nouă linişte

Pentru a ne mpăca cu ceea ce nu se poate schimba,

Dă-ne nouă voinţă pentru a schimba ceea ce se poate

Şi ntelepciune pentru a deosebi una de alta.

Din ce n ce, rămn oameni mai puţini care ar putea

Să se bucure cu-adevărat de bucuria altora,

Dar dacă o iei altfel, ţi pare că mereu

Să descoperi lucruri bune e uşor, dar să le faci e greu

ntinzi o mnă spre o altă mnă punnd ceva

Sigur te-asiguri se uită cineva ori ba

Spunndu-ţi numele mndru n gnd spre Cel De Sus

n timp ce ţi doreşti cu mult mai mult dect ai pus,

Dăruieşte, spun oamenii bătrni

Ce au mai multe zeci de ani, dect degete la mini

Şi ei au primit n dar aripi cu care

Din păcate-aşa şi nimeni nu i-a nvăţat să zboare

Alergi o viaţă pentru a face-o casă doar a ta,

Ca pnă la urmă nici să mai apuci să stai n ea.

Privind la toate ca la un vis pur omenesc

La care noi visăm, iar la alţii se-mplinesc

Avem nevoie de linişte pentru a ne mpăca

Cu lucrurile care nu suntem n stare să le mai schimbăm

Iar pentru acelea care pot fi schimbate, tu dă-ne voinţă

Şi ntelepciune de-a face ntre ele o diferenţă!

Iubeşte-ţi aproapele- am nvăţat demult

Bate şi ţi se va deschide- ne sună cunoscut

Ne ingorăm neamul, nu ne respectăm fraţii

Noi pe noi nu ne-nţelegem, dar vrem să ne-nţeleagă alţii

Parcă şi luna are mai multe luni dect smbete

Şi soarele parcă nu mai are acelea-şi zmbete

Ori poate şi-un bine dacă-l faci trebuie făcut bine

Din suflet, fără motiv şi să nu te vadă nimeni

E plină lumea de lume, dar nu şi de oameni

Vezi, deja nu mai creşte, ceea ce semeni

Ai vrea, să faci, şi tu, parte din gemeni

Dar practic nu găseşti cu cine-ai vrea să semeni

Trăim vremelnic prin ceea ce din jur primim

Dar vom trăi veşnic doar prin ceea ce dăruim

Şi-ar trebui să ne grăbim, căci viaţa-i cu mprumut

Cu ct mai mult puţin rămne, cu att puţin e tot mai mult!

Avem nevoie de linişte pentru a ne mpăca

Cu lucrurile care nu suntem n stare să le mai schimbăm

Iar pentru acelea care pot fi schimbate, tu dă-ne voinţă

Şi ntelepciune de-a face ntre ele o diferenţă!

Перевод песни

Dieu, donne-nous une nouvelle paix

Pour nous réconcilier avec ce qui ne peut être changé,

Donne-nous une nouvelle volonté de changer ce qui est possible

Et la sagesse de distinguer l'un de l'autre.

De plus en plus, il y a moins de gens qui pourraient

Pour vraiment se réjouir de la joie des autres,

Mais si tu le prends différemment, ça donne toujours l'impression

C'est facile de découvrir de bonnes choses, mais c'est difficile à faire

Il tendit une main à l'autre, mettant quelque chose

Sûrement quelqu'un regarde ou pas

Dire ton fier nom en pensée au Très-Haut

alors que vous voulez tellement plus que ce que vous mettez,

Donne, disent les vieux

Combien de décennies de plus que les mini doigts

Ils ont également reçu des ailes avec lesquelles

Malheureusement, personne ne leur a appris à voler

Vous dirigez une vie pour en faire votre propre maison,

Finalement, vous ne pourrez même pas y rester.

Tout regarder comme un rêve purement humain

Dans lequel nous rêvons, et dans d'autres ils se réalisent

Nous avons besoin de paix pour nous réconcilier

Avec les choses que nous ne pouvons pas changer

Et pour ceux qui peuvent être changés, vous nous donnez volonté

Et la sagesse de faire la différence entre eux !

Aime ton prochain - j'ai appris il y a longtemps

Frappez et il s'ouvrira pour vous - cela semble familier

Nous détestons notre peuple, nous ne respectons pas nos frères

On ne se comprend pas, mais on veut que les autres nous comprennent

C'est comme si la lune était plus longue que la lune

Et le soleil ne semble plus avoir ces sourires

Ou peut-être une bonne chose si vous le faites, cela doit être bien fait

Du fond de mon cœur, sans raison et personne pour te voir

Le monde est plein de gens, mais pas de gens

Tu vois, ça ne grandit plus, à quoi tu ressembles

Tu veux aussi faire partie des jumeaux

Mais tu ne trouves pas à qui tu veux ressembler

Nous vivons temporairement à travers ce que nous recevons autour de nous

Mais nous ne vivrons pour toujours que grâce à ce que nous donnons

Il faut se dépêcher car la vie est en prêt

Moins il en reste, moins il y en a !

Nous avons besoin de paix pour nous réconcilier

Avec les choses que nous ne pouvons pas changer

Et pour ceux qui peuvent être changés, vous nous donnez volonté

Et la sagesse de faire la différence entre eux !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes