Tak Się Rodzi Nienawiść - Closterkeller
С переводом

Tak Się Rodzi Nienawiść - Closterkeller

  • Альбом: reScarlet

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: polonais
  • Durée: 3:43

Voici les paroles de la chanson : Tak Się Rodzi Nienawiść , artiste : Closterkeller Avec traduction

Paroles : Tak Się Rodzi Nienawiść "

Texte original avec traduction

Tak Się Rodzi Nienawiść

Closterkeller

Оригинальный текст

Choroba moich ust

To gorycz i brak krwi

A zamiast słów kamienie rzucam

Już tak dawno wyschły łzy

Zmywam przez kilka dni

Brudne spojrzenie Twe

Dotykam Cię jak płaziej skóry

Teraz wiem, teraz wiem

Oto tak się rodzi nienawiść!

Chyłkiem przypełza noc

Koszmarne gryzą sny

Nietoperze, szczury i robaki

Między nimi Ty

Rozrywam pereł sznur

Natchniona gubię lęk

Z mgieł przerażonych moim krzykiem

Nowy kształt wyłania się

Oto tak się rodzi nienawiść!

Byłeś zbiorem kłamstw

Talią fałszywych kart

Porozkładałam je na brzegach

Wąskiej drogi, którą szłam

Zmoczoną deszczem łez

Okryłeś płaszczem słów

Będę tropiła Cię do końca

Jak pies wściekły, zimny duch

Tam zakwitnie nienawiść!

(x2)

Zerwę kwiat i dam Ci go do ręki

Nie wiesz jak poczujesz że żyje

Nie wiesz jak staniesz się maleńki

Zdepczę Cię obcasem jak żmiję

Zerwę kwiat i dam Ci go do ręki

Nie wiesz jak poczujesz że żyje

Na końcu labiryntu

Staniesz tak maleńki

Zdepczę Cię obcasem…

Перевод песни

Ma maladie de la bouche

C'est de l'amertume et pas de sang

Et au lieu de mots, je jette des pierres

Les larmes avaient séché il y a si longtemps

Je fais la vaisselle pendant quelques jours

Ton sale regard

Je te touche comme une peau d'amphibien

Je sais maintenant, je sais maintenant

C'est ainsi que naît la haine !

La nuit s'insinue

Les rêves cauchemardesques mordent

Chauves-souris, rats et vers

Entre eux, vous

Je déchire le collier de perles

Inspiré, je perds ma peur

Des brumes terrifiées par mon cri

Une nouvelle forme émerge

C'est ainsi que naît la haine !

Tu étais une collection de mensonges

Un jeu de fausses cartes

Je les ai étalés sur les bords

La route étroite que je marchais

Trempé dans une pluie de larmes

Tu as couvert d'un manteau de mots

Je te suivrai jusqu'au bout

Comme un chien enragé, esprit froid

La haine y fleurira !

(x2)

Je vais cueillir la fleur et la mettre dans ta main

Tu ne sais pas comment tu te sentiras vivant

Tu ne sais pas comment tu deviendras minuscule

Je vais te piétiner avec un talon comme une vipère

Je vais cueillir la fleur et la mettre dans ta main

Tu ne sais pas comment tu te sentiras vivant

Au bout du labyrinthe

Tu supporteras si peu

Je vais te piétiner avec un talon...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes