Wat een leven - Clouseau
С переводом

Wat een leven - Clouseau

  • Альбом: Clouseau30

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Néerlandais
  • Durée: 3:49

Voici les paroles de la chanson : Wat een leven , artiste : Clouseau Avec traduction

Paroles : Wat een leven "

Texte original avec traduction

Wat een leven

Clouseau

Оригинальный текст

Veel te vroeg springt de wekker aan,

't Heeft geen zin nu om op te staan.

En ik kijk, opzij, niet te geloven.

'k Zie je naakt met je ogen dicht,

zo volmaakt in het ochtendlicht.

En ik, ben weer,

ondersteboven van het feit dat ik dit niet droom,

zoiets wordt je nooit gewoon.

Wat een leven,

met jou aan m’n zij.

Het is heerlijk!

Nu je me aankijkt, weet ik,

dat jij zonder een woord,

zegt dat ik bij je hoor.

Jij daar!

Jij daar!

Maakt m’n dromen waar!

Jij daar!

Jij daar!

Maakt m’n dromen

Elke man die van vrouwen houdt,

staart je na, wordt verblindt door jouw

magie

En ik zie, ze fantaseren

En als je mij passioneel omhelst

Dan zijn ze weg en ik wordt verwenst.

Ben dan, jouw man,

Laat ze maar leren dat ze beter ergens anders zijn,

jij bent er alleen voor mij!

Wat een leven,

met jou aan m’n zij.

Het is heerlijk!

Nu je me aankijkt,

weet ik, dat jij zonder een woord

me laat geloven in de waarheid.

(zei zonder een woord)

Me laat verstaan dit is voor altijd.

Jij daar!

Jij daar!

Maakt m’n dromen waar!

Jij daar!

En nu weet ik,

dat jij zonder een woord,

zegt dat ik bij je hoor!

Jij daar!

Jij daar!

Maakt m’n dromen waar!

Jij daar!

Jij daar!

Maakt m’n dromen waar!

Je maakt m’n dromen waar!

Dit is het leven en jij bent de vrouw,

Niet te geloven, ondersteboven!

Oh,

Dit is het leven, jij bent de vrouw,

Niet te geloven!

Wat een leven!

Перевод песни

L'alarme se déclenche beaucoup trop tôt,

Ça ne sert à rien de se lever maintenant.

Et je regarde, à part, je n'y crois pas.

Je te vois nu les yeux fermés,

si parfait dans la lumière du matin.

Et moi, je suis de nouveau,

à l'envers du fait que je ne rêve pas de ça,

on ne s'y habitue jamais.

Quelle vie,

avec toi à mes côtés.

C'est délicieux!

Maintenant que tu me regardes, je sais,

que sans un mot tu

dit que je t'appartiens.

Vous y!

Vous y!

Fais que mes rêves se réalisent!

Vous y!

Vous y!

fait mes rêves

Tout homme qui aime les femmes,

regarde je na, est aveuglé par votre

la magie

Et je vois, ils fantasment

Et quand tu m'embrasses passionnément

Puis ils sont partis et je suis maudit.

Alors soyez, votre homme,

Qu'ils apprennent qu'ils feraient mieux d'être ailleurs,

tu es là juste pour moi !

Quelle vie,

avec toi à mes côtés.

C'est délicieux!

Maintenant que tu me regardes,

Je sais que tu sans un mot

laissez-moi croire en la vérité.

(dit sans un mot)

Laissez-moi comprendre que c'est pour toujours.

Vous y!

Vous y!

Fais que mes rêves se réalisent!

Vous y!

Et maintenant je sais,

que sans un mot tu

dit que je t'appartiens !

Vous y!

Vous y!

Fais que mes rêves se réalisent!

Vous y!

Vous y!

Fais que mes rêves se réalisent!

Tu réalises mes rêves!

C'est la vie et tu es la femme,

Je n'arrive pas à y croire, à l'envers !

Oh,

C'est la vie, tu es la femme,

Incroyable !

Quelle vie!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes