Qualcosa in mente - Club Dogo
С переводом

Qualcosa in mente - Club Dogo

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: italien
  • Durée: 3:45

Voici les paroles de la chanson : Qualcosa in mente , artiste : Club Dogo Avec traduction

Paroles : Qualcosa in mente "

Texte original avec traduction

Qualcosa in mente

Club Dogo

Оригинальный текст

Erano i giorni in cui il bomber era di moda

Io giravo per le piazze come un testacoda

Il Booster sempre su una ruota

Le prime rime smazzando sulle panchine

Alla fine crescevo in zona fischiando alle signorine

Scuola troppo poca, testa calda e il sangue s’infuoca

Mettevo già in riga gli mc’s come la coca

Sempre in giro di notte

Tra storie di botte tra le ballotte

Teste annebbiate dal fumo nelle calotte

Ora so ciò che la gente non vede quando succede

Roba che taglia la fede al prete con il machete

E voglio che anche il mio erede conosca la strada e possa star bene

Dentro i salotti borghesi o sul marciapiede

Stravolto se dormo quello che ho bevuto

Mi riporta all’amore che ho avuto

Al rimpianto di un saluto all’amico perduto

Ad ogni minuto passato, back in the days

Al tempo fottuto, a voi io mi inchino, grazie di tutto

Ho stretto mille mani come Kalì

Vissuto scene da film

Ora il fuoco brucia sul mic

Rewind

Certi giorni non ritorneranno mai

Quello che non c'è più mi vive dentro

Sono io che ammazzo il tempo?

O lui che mi sta uccidendo?

Ci si consuma come incenso

Chiudo gli occhi e ripenso

Il meglio suono è il silenzio

Due PM sbadiglio, risveglio, in testa scompiglio

A volte la notte non porta nessun fottuto consiglio

L’appiglio è suono in stereo

Celebra la vita la vibra di cui sono figlio

Al buio sviluppo scene a bagno nel delirio

Fotogrammi li allargo ci entro

Brucia come purple il tempo felicità e drammi, ragione e sentimento

Storie scritte a lettere wild style

Passano lune a max volume vecchie strade nuove Nike, aight

È l’alba e il vento freddo sfregia i nostri volti

Ricordi vorrei fermarli giorni troppo corti

Se al soffio gli scirocchi contrari qui cambiano i tarocchi

Devo tenere aperti sempre tutti e tre i miei occhi

Immagine indelebile, faccia spaccata allo specchio

Valore inestimabile ogni cosa insegnata dal mio vecchio

Per i frammenti ancora vivi e le panchine-letto

Stupefacimenti senza fine e rime nel cassetto

Scrivo con luce flebile, sullo schermo vola un proiettile

Pagine per salire su più delle nuvole

Amare in modo simile

Soffrire l’impossibile

Se non lo fai non sai che cos'è vivere

Ho stretto mille mani come Kalì

Vissuto scene da film

Ora il fuoco brucia sul mic

Rewind

Certi giorni non ritorneranno mai

Quello che non c'è più mi vive dentro

Sono io che ammazzo il tempo?

O lui che mi sta uccidendo?

Ci si consuma come incenso

Chiudo gli occhi e ripenso

Il meglio suono è il silenzio

Ho stretto mille mani come Kalì

Vissuto scene da film

Ora il fuoco brucia sul mic

Rewind

Certi giorni non ritorneranno mai

Quello che non c'è più mi vive dentro

Sono io che ammazzo il tempo?

O lui che mi sta uccidendo?

Ci si consuma come incenso

Chiudo gli occhi e ripenso

Il meglio suono è il silenzio

Перевод песни

C'était l'époque où le bombardier était à la mode

J'ai fait le tour des places comme une vrille

Le Booster toujours sur une roue

Les premières rimes attisent les bancs

Finalement, j'ai grandi dans la région en sifflant les demoiselles

Trop peu d'école, la tête chaude et le sang est en feu

Je mettais déjà les mc en ligne comme de la coke

Toujours là la nuit

Entre histoires de coups entre la ballotte

Têtes assombries par la fumée dans les capots

Maintenant je sais ce que les gens ne voient pas quand ça arrive

Des trucs qui coupent la foi du prêtre avec une machette

Et je veux que mon héritier connaisse aussi le chemin et aille bien

Dans les salons bourgeois ou sur le trottoir

Bouleversé si je dors ce que j'ai bu

Cela me ramène à l'amour que j'avais

Pour regretter une salutation à son ami perdu

Avec chaque minute passée, à l'époque

Au putain de temps, je m'incline devant toi, merci pour tout

J'ai serré mille mains comme Kali

Scènes de film vécues

Maintenant le feu brûle sur le micro

Rembobiner

Certains jours ils ne reviendront jamais

Ce qui n'est plus là vit en moi

Est-ce que je tue le temps ?

Ou qu'il me tue ?

Il est consommé comme encens

Je ferme les yeux et repense

Le meilleur son est le silence

Deux heures de l'après-midi bâillant, se réveillant, dans le désordre de la tête

Parfois la nuit n'apporte aucun putain de conseil

Le pied est un son stéréo

Les vibrations dont je suis un fils célèbrent la vie

Dans le noir j'élabore des scènes de bain délirantes

Cadres j'agrandis, j'entre

Il brûle comme du violet le temps du bonheur et du drame, de la raison et des sentiments

Histoires écrites en lettres de style sauvage

Les lunes passent au volume maximum vieilles rues nouvelles Nike, ok

C'est l'aube et le vent froid marque nos visages

Rappelez-vous que je voudrais arrêter les jours trop courts

Si au souffle le sirocchi opposé change les tarots ici

Je dois garder les trois yeux ouverts en tout temps

Image indélébile, visage fendu dans le miroir

Inestimable tout ce qu'enseigne mon vieil homme

Pour les fragments encore vivants et les bancs-lits

Des émerveillements et des rimes sans fin dans le tiroir

J'écris avec une lumière faible, une balle vole sur l'écran

Des pages pour s'élever au-dessus des nuages

Aimer de la même manière

Souffrir l'impossible

Si vous ne le faites pas, vous ne savez pas ce que c'est que de vivre

J'ai serré mille mains comme Kali

Scènes de film vécues

Maintenant le feu brûle sur le micro

Rembobiner

Certains jours ils ne reviendront jamais

Ce qui n'est plus là vit en moi

Est-ce que je tue le temps ?

Ou qu'il me tue ?

Il est consommé comme encens

Je ferme les yeux et repense

Le meilleur son est le silence

J'ai serré mille mains comme Kali

Scènes de film vécues

Maintenant le feu brûle sur le micro

Rembobiner

Certains jours ils ne reviendront jamais

Ce qui n'est plus là vit en moi

Est-ce que je tue le temps ?

Ou qu'il me tue ?

Il est consommé comme encens

Je ferme les yeux et repense

Le meilleur son est le silence

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes