Voici les paroles de la chanson : With Me , artiste : CNBLUE Avec traduction
Texte original avec traduction
CNBLUE
The wind is calling me
Kikoe ta ki ga shi ta kara
Sora o miageru The world’s atmosphere
Ima umare teru
Kimochi Wa nandaro u
Tsutae tai noni kotoba ni deki nai
No one no way ikisaki kime nai de iko u
Looking for a light nan do mo tashikameru you ni
Keep your eyes
Only watching me, only feeling me
Ashinami soroe te nige zu ni tsuyoi kaze ni mukau yo
Carry on
Only believing me, only catching me
Donna mainichi mo
Are you ready?
doko made de mo Over time with me
Undisguised heart
Kakusu koto wa nai yo
Arinomama zutto Can you listen to my soul?
Takusan no hibi dakusan no deai ga
Bokura no kyou o sotto mimamoru
Gonna go way tama ni wa furikaeru kedo
Looking for a star chiisana kagayaki shinji te
Keep your eyes
Only watching me, only feeling me
Bokura no subete de dare ka ni mubou to iwa re te mo ii
Carry on
Only believing me, only catching me
Koukai shi nai you ni
Are you ready?
itsu made de mo Over time with me
No one no way atarashii kaze ni fuka re te
Looking for a light ookina ashita ni mukat te
Keep your eyes
Only watching me, only feeling me
Ashinami soroe te nige zu ni tsuyoi kaze ni mukau yo
Carry on
Only believing me, only catching me
Donna mainichi mo
Are you ready?
doko made de mo Over time with me
Le vent m'appelle
Kikoe ta ki ga shi ta kara
Sora o miageru L'atmosphère du monde
Ima umare teru
Kimochi Wa nandaro u
Tsutae tai noni kotoba ni deki nai
Personne, pas question ikisaki kime nai de iko u
À la recherche d'un léger nan do mo tashikameru you ni
Garde tes yeux
Me regardant seulement, me sentant seulement
Ashinami soroe te nige zu ni tsuyoi kaze ni mukau yo
Poursuivre
Me croyant seulement, me rattrapant seulement
Donna mainichi mo
Es-tu prêt?
doko made de mo Au fil du temps avec moi
Coeur non déguisé
Kakusu koto wa nai yo
Arinomama zutto Peux-tu écouter mon âme ?
Takusan no hibi dakusan no deai ga
Bokura no kyou o sotto mimamoru
Je vais aller tama ni wa furikaeru kedo
À la recherche d'une étoile chiisana kagayaki shinji te
Garde tes yeux
Me regardant seulement, me sentant seulement
Bokura no subete de dare ka ni mubou to iwa re te mo ii
Poursuivre
Me croyant seulement, me rattrapant seulement
Koukai shi nai tu ni
Es-tu prêt?
itsu made de mo Au fil du temps avec moi
Personne, pas question atarashii kaze ni fuka re te
Vous cherchez une lumière ookina ashita ni mukat te
Garde tes yeux
Me regardant seulement, me sentant seulement
Ashinami soroe te nige zu ni tsuyoi kaze ni mukau yo
Poursuivre
Me croyant seulement, me rattrapant seulement
Donna mainichi mo
Es-tu prêt?
doko made de mo Au fil du temps avec moi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes