Voici les paroles de la chanson : Forse No , artiste : COCO Avec traduction
Texte original avec traduction
COCO
Ma noi crediamo di più agli incubi che ai desideri
Sarà che gli incubi, fra', sembrano sempre più veri
Forse no, forse no
Se non ci sono strade, dove corro?
Se non ci sono scuse, dove torno?
E do la colpa agli altri se non vinco ormai
Ma troverò un posto che sia solo mio
Forse no, forse no
Ogni volta resto in bilico
Tra le mie bugie, tra le cose mie
Cosa cerco non lo so
Ogni giorno è lungo un secolo
Che ci faccio qui?
Non so cosa dire
Quando poi mi chiedono
Se era davvero questo
Quello che volevi, quello che volevi
Forse no forse no (forse no, forse no)
Forse no forse no (forse no, forse no)
Forse no forse no (forse no, forse no)
Forse no (forse no)
E sto scappando, ma non so da cosa
In questa stanza fumo sottosopra
Più ti allontano, più so che mi mancherai
Ma tanto poi restiamo qui a illuderci
Forse no, forse no
Ogni volta resto in bilico
Tra le mie bugie, tra le cose mie
Cosa cerco non lo so
Ogni giorno è lungo un secolo
Che ci faccio qui?
Non so cosa dire
Quando poi mi chiedono
Se era davvero questo
Quello che volevi, quello che volevi
Forse no, forse no (forse no, forse no)
Forse no, forse no (forse no, forse no)
Forse no, forse no (forse no, forse no)
Forse no (forse no)
Mais on croit plus aux cauchemars qu'aux désirs
Peut-être que les cauchemars, entre ', semblent de plus en plus réels
Peut-être pas, peut-être pas
S'il n'y a pas de routes, où dois-je courir ?
S'il n'y a pas d'excuse, où dois-je retourner ?
Et je blâme les autres si je ne gagne pas maintenant
Mais je trouverai un endroit qui n'appartient qu'à moi
Peut-être pas, peut-être pas
A chaque fois je reste dans la balance
Parmi mes mensonges, parmi mes affaires
Ce que je cherche, je ne sais pas
Chaque jour dure un siècle
Qu'est ce que je fais ici?
je ne sais pas quoi dire
Puis quand ils me demandent
Si c'était vraiment ça
Ce que tu voulais, ce que tu voulais
Peut-être pas peut-être pas (peut-être pas, peut-être pas)
Peut-être pas peut-être pas (peut-être pas, peut-être pas)
Peut-être pas peut-être pas (peut-être pas, peut-être pas)
Peut-être pas (peut-être pas)
Et je m'enfuis, mais je ne sais pas quoi
Dans cette pièce je fume à l'envers
Plus j'avance, plus je sais que tu vas me manquer
Mais ensuite on reste ici pour se faire des illusions
Peut-être pas, peut-être pas
A chaque fois je reste dans la balance
Parmi mes mensonges, parmi mes affaires
Ce que je cherche, je ne sais pas
Chaque jour dure un siècle
Qu'est ce que je fais ici?
je ne sais pas quoi dire
Puis quand ils me demandent
Si c'était vraiment ça
Ce que tu voulais, ce que tu voulais
Peut-être pas, peut-être pas (peut-être pas, peut-être pas)
Peut-être pas, peut-être pas (peut-être pas, peut-être pas)
Peut-être pas, peut-être pas (peut-être pas, peut-être pas)
Peut-être pas (peut-être pas)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes