
Voici les paroles de la chanson : Bogotà , artiste : Colapesce Avec traduction
Texte original avec traduction
Colapesce
Le storie di questa casa vuota
Bastano a riempire una reggia
Quando eravamo dei nani impazziti, ricordi?
Poi arrivò quel cane nero
Non si dormiva la notte
Cicale e formiche facevano festa nel cortile
L’odore di pianta annaffiata
Di cuoio e di carne montana
La mia bicicletta
I tuoi soldatini immersi nel fango
Ed una mosca che pareva sempre la stessa
Ogni anno era lì insieme a quel geco
La cena e un pigiama
E la sera finiva un po' prima
Io la notte ancora sto sveglio
A pensare al tempo che ho perso
E ne accumulo altro
Le sfide raccolte a vent’anni
Nel sonno la scelta è nel buio
La tecnologia ammortizza
Il rimpianto e l’attesa
Partisti tamburo ed ombrello
Per anni sulla Tuscolana
Adesso dispersi cerchiamo la pace
Nelle ombre degli altri
Fratello nuotiamo d’inverno
Il freddo rafforza le ossa
I tuoi soldatini nel fango
Sorvegliano ancora il quartiere
Io la notte ancora sto sveglio
A pensare al tempo che ho perso
E ne accumulo altro
Les histoires de cette maison vide
Ils suffisent à remplir un palais
Quand nous étions des nains fous, tu te souviens ?
Puis vint ce chien noir
Nous n'avons pas dormi la nuit
Les cigales et les fourmis faisaient la fête dans la cour
L'odeur des plantes arrosées
Fait de cuir et de viande de montagne
Mon vélo
Tes petits soldats plongés dans la boue
Et une mouche qui avait toujours la même apparence
Chaque année, il était là avec ce gecko
Dîner et pyjama
Et la soirée s'est terminée un peu plus tôt
Je reste toujours éveillé la nuit
Penser au temps que j'ai perdu
Et j'accumule plus
Les défis rencontrés à l'âge de vingt ans
Dans le sommeil, le choix est dans l'obscurité
Coussins technologiques
Regret et attente
Tambour Partiti et parapluie
Pendant des années sur la Tuscolana
Maintenant dispersés nous cherchons la paix
Dans l'ombre des autres
Frère, nageons en hiver
Le froid renforce les os
Tes petits soldats dans la boue
Ils gardent toujours le quartier
Je reste toujours éveillé la nuit
Penser au temps que j'ai perdu
Et j'accumule plus
Colapesce • 2015
Colapesce • 2017
Colapesce • 2015
Colapesce • 2015
Colapesce • 2017
Colapesce • 2018
Colapesce • 2018
Colapesce • 2015
Colapesce • 2018
Colapesce • 2015
Colapesce • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes