Wishing I Had an Umbrella - Color Theory
С переводом

Wishing I Had an Umbrella - Color Theory

Год
2001
Язык
`Anglais`
Длительность
258080

Voici les paroles de la chanson : Wishing I Had an Umbrella , artiste : Color Theory Avec traduction

Paroles : Wishing I Had an Umbrella "

Texte original avec traduction

Wishing I Had an Umbrella

Color Theory

Оригинальный текст

It’s rained for forty days and forty windy nights

In artificial light the storm has paled my skin

And flooded out my eyes

There needs to be a pair of every animal

When will a miracle deliver you to me

And set this ship to sail?

I’m tired of waiting

But I’m still here avoiding the puddles

Wishing I had an umbrella

To shelter myself from this loneliness

My socks are soaked

My fingers are frozen

This is the life that I’ve chosen

And when you’ll come back I can only guess

I’ll be here when you do

The crashing water drops disguise a timid knock

I fumble with the lock and check the door again

But no one’s ever there

The ground has turned to mud

The sky has turned to gray

The night turns into day without a change in hue

I stop and think this through

What if I should leave tomorrow?

What if I should harden up my heart?

What if I should give up hoping?

I’m hardly coping

At last I realize a new day has begun

When like the summer sun you blaze into the room

And melt the clouds away

I wonder if the light is really here to stay

Or will you run away and never come again?

Only time will tell

But I promise that

I’m all done avoiding the puddles

With wishing I had an umbrella

How can one separate false from true?

The warmest sun

The bitterest rainfall

I want to experience it all

There’s no need to shelter myself from you

Перевод песни

Il a plu pendant quarante jours et quarante nuits venteuses

Dans la lumière artificielle, la tempête a pâli ma peau

Et inondé mes yeux

Il doit y avoir une paire de chaque animal

Quand un miracle te livrera-t-il à moi ?

Et faire naviguer ce navire ?

J'en ai marre d'attendre

Mais je suis toujours là en évitant les flaques d'eau

J'aimerais avoir un parapluie

Pour m'abriter de cette solitude

Mes chaussettes sont trempées

Mes doigts sont gelés

C'est la vie que j'ai choisie

Et quand tu reviendras, je ne peux que deviner

Je serai là quand tu le feras

Les gouttes d'eau qui s'écrasent masquent un coup timide

Je tâtonne avec la serrure et vérifie à nouveau la porte

Mais personne n'est jamais là

Le sol s'est transformé en boue

Le ciel est devenu gris

La nuit se transforme en jour sans changement de teinte

Je m'arrête et réfléchis

Et si je devais partir demain ?

Et si je devais endurcir mon cœur ?

Et si je devais abandonner l'espoir ?

je m'en sors à peine

Enfin, je réalise qu'un nouveau jour a commencé

Quand comme le soleil d'été tu flamboies dans la pièce

Et faire fondre les nuages

Je me demande si la lumière est vraiment là pour rester

Ou allez-vous fuir et ne plus jamais revenir ?

Seul le temps nous le dira

Mais je promets que

J'ai fini d'éviter les flaques d'eau

En souhaitant avoir un parapluie

Comment séparer le faux du vrai ?

Le soleil le plus chaud

Les pluies les plus amères

Je veux tout expérimenter

Je n'ai pas besoin de m'abriter de toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes