
Voici les paroles de la chanson : Guerre Fredde , artiste : Coma_Cose, Stabber Avec traduction
Texte original avec traduction
Coma_Cose, Stabber
La tua solitudine
Sai, è perfetta così
E lo capirai (Lo capirai)
Negli occhi avevi così tanta umanità
Che se avessi pianto sulla luna
L’avresti colonizzata
Altro che russi o americani, altro che sonde
Le nostre guerre fredde riscaldate al microonde
Per non morire di fame, te li ricordi bene
Quei giorni con i crampi nello stomaco
E addominali contratti
Come quelli che a noi, lo sai
Non ci rinnovano mai
Qui nella mia città c'è una astronave fascista (Ah)
Una sala da ballo tutta fatta di marmo
Dove chi si saluta balla l’ultimo tango
E far sembrare così facile (Eh)
Dirsi: «Ciao», «Arrivederci», oppure: «Addio»
Sopra un binario
Io che non so chiudermi la bocca
Figurati un sipario
La tua solitudine
Sai, è perfetta così
E lo capirai
Malgrado l’inquietudine
Delle tue scelte stupide (Eh)
Che anche se arrivi al culmine
La vita dura un fulmine, eh (Dai)
Dai, alzati dal letto (Yeah)
Collega il petto (Ah) coi cinque sensi
Guarda lo specchio (Ehi)
Chi c'è riflesso?
(Ehi) Due occhi persi (Ehi)
Come gli amici, come un bel ricordo
E non pensare oggi cosa metto
Pensa oggi cosa tolgo, e poi
Esci fuori, urlalo al mondo
Che sei diverso (Che sei diversa)
Arriva in fondo ad ogni sfida
E lascia indietro ogni bara
Come quando il sole cala
E la tua ombra si allontana
Basterebbe dirsi
La tua solitudine
Sai, è perfetta così
E lo capirai (Yeah)
Malgrado l’inquietudine
Delle tue guerre stupide (Eh)
Che anche se arrivi al culmine
La vita dura un fulmine
Avrei voluto solamente (Ah)
Che mi dicessero fa niente (Eh)
Magari un matto alla stazione
Oppure con una canzone
La tua solitudine è perfetta, ah-ah
La tua solitudine è perfetta
Ta solitude
Tu sais, c'est parfait
Et tu le comprendras (tu le comprendras)
Tu avais tellement d'humanité dans tes yeux
Et si je pleurais sur la lune
Tu l'aurais colonisé
Autres que Russes ou Américains, autres que sondes
Nos guerres froides chauffées au micro-ondes
Pour ne pas mourir de faim, tu t'en souviens bien
Ces jours avec des crampes d'estomac
Et des abdominaux serrés
Comme ceux que nous, tu sais
Ils ne nous renouvellent jamais
Ici, dans ma ville, il y a un vaisseau spatial fasciste (Ah)
Une salle de bal entièrement en marbre
Où ceux qui se saluent dansent le dernier tango
Et fais en sorte que ça ait l'air si facile (Eh)
Dites : "Bonjour", "Au revoir" ou "Au revoir"
Au dessus d'une piste
moi qui ne sais pas fermer ma gueule
Imaginez un rideau
Ta solitude
Tu sais, c'est parfait
Et tu le comprendras
Malgré l'agitation
De tes choix stupides (Eh)
Que même si tu arrives au sommet
La vie dure un éclair, hein (Allez)
Allez, sors du lit (Ouais)
Connectez la poitrine (Ah) avec les cinq sens
Regarde dans le miroir (Hey)
Qui est reflété ?
(Hey) Deux yeux perdus (Hey)
Comme des amis, comme un bon souvenir
Et ne pense pas à ce que je porte aujourd'hui
Pense aujourd'hui à ce que j'enlève, et puis
Sortez, criez-le au monde
Que tu es différent (que tu es différent)
Aller au fond de chaque défi
Et laisse chaque cercueil derrière
Comme quand le soleil se couche
Et ton ombre s'éloigne
Il suffirait de dire
Ta solitude
Tu sais, c'est parfait
Et tu comprendras (Ouais)
Malgré l'agitation
De tes guerres stupides (Eh)
Que même si tu arrives au sommet
La vie dure un éclair
Je voulais juste (Ah)
Qu'est-ce qu'ils me disent (Eh)
Peut-être un fou à la gare
Ou avec une chanson
Ta solitude est parfaite, ha-ha
Ta solitude est parfaite
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes