Lipiec - Coma
С переводом

Lipiec - Coma

  • Альбом: 2005 Yu55

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: polonais
  • Durée: 4:01

Voici les paroles de la chanson : Lipiec , artiste : Coma Avec traduction

Paroles : Lipiec "

Texte original avec traduction

Lipiec

Coma

Оригинальный текст

Kurz w słońcu

W szczelinach okien

Słoneczny promień

W drewnianym domu

Kurz pachnie latem

W ogrodzie jabłek

Czerwonych gałęzie

Do ziemi warkocze

Jesteś na dole

Gotujesz kaszę

Podasz z burakiem

I klopsikami

Leżę po drzemce

Nic mnie nie smuci

Dzień zapowiada się pięknie

Poręcze z rattanu

To tata fotele

Na taras je jeszcze

Wystawił nim zamarł

W słonecznym spocie lipca

Tu w każdy kąt kochana

Wpisana jest taka tęsknota

Która się budzi widzisz

Jak Franek, synek z bólem brzuszka

I w środku dnia dopada

Budzi się w środku nocy

Zaciska żołądek skurczami tępymi

I pięknem ślepym kiszki rwie

Bo to jest piosenka moich trzewi

O przemijaniu i o jesieni

Brodą mnie jeszcze drapał

Tak drapał, że aż szeleściło

Dziadek Staszek

Ojciec Staszek

Szeleściło jak jesień

Pod butem

A jeszcze nie wczoraj

Jak lipiec nad głową

I my w tych fotelach na żółto

Wyświeceni pogodą jak drutem

Kawę piliśmy

I wino wieczorem

Donikąd nam nie uciekały

Te ramy czasu

Lipca, sierpnia, września

W tej ramie zdobnej

Mnie się czas zatrzymał

Najpiękniejszego popołudnia z tobą

I dzisiaj mi zaczął

Na szali zwisać

Na szali przechylić się losu

Z taką tęsknotą, wiesz

Że nie wróci

Tasuję życie jak talię kart

Albo przechadzam po galerii art

Bo to jest piosenka moich trzewi

O przemijaniu i o jesieni

Перевод песни

Poussière au soleil

Dans les fentes des fenêtres

Un rayon de soleil

Dans une maison en bois

La poussière sent l'été

Au jardin des pommiers

Branches rouges

Au sol les tresses

tu es en bas

Vous cuisinez de la bouillie

Servir avec de la betterave

Et des boulettes de viande

Je suis allongé après une sieste

Rien ne me rend triste

La journée va être belle

Mains courantes en rotin

C'est les fauteuils de papa

Il mange encore en terrasse

Il a mis en scène il a gelé

Dans un endroit ensoleillé de juillet

Ici à chaque coin de rue, ma chérie

Un tel désir est inscrit

Qui réveille tu vois

Comme Franek, un fils qui a mal au ventre

Et au milieu de la journée ça rattrape

Il se réveille au milieu de la nuit

Il serre son estomac avec des contractions brutales

Et avec la beauté aveugle des entrailles ça déchire

Parce que c'est la chanson de mes tripes

À propos de l'éphémère et de l'automne

Il me griffait toujours avec sa barbe

Ça grattait tellement que ça bruissait

Grand-père Staszek

Père Staszek

Il bruissait comme l'automne

Sous la chaussure

Et pas hier

Comme les frais généraux de juillet

Et nous sommes jaunes dans ces fauteuils

Brillant avec le temps comme un fil

Nous avons bu du café

Et du vin le soir

Ils ne couraient nulle part

Ces délais

juillet, août, septembre

Dans ce cadre fleuri

Le temps s'est arrêté pour moi

Passe une belle après midi avec toi

Et aujourd'hui il m'a lancé

Accrochez-vous à la balance

Le destin est en jeu

Avec un tel désir, tu sais

Qu'il ne reviendra pas

Je mélange la vie comme un jeu de cartes

Ou je me promène dans la galerie d'art

Parce que c'est la chanson de mes tripes

À propos de l'éphémère et de l'automne

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes