
Voici les paroles de la chanson : Ode to the City , artiste : Combinator Avec traduction
Texte original avec traduction
Combinator
The city has everything you could ever need;
availability of
all things great and small at any time of the day — she invites you to play
There’s never a cause or reason to be bored, you can do what you want your way
And the city she invites you to stay
The many varied people, and all of their colorful contributions
The vibrant sheen of traffic lights reflected on wet pavement, the warm
familiar scent
of dryer exhaust from a building up the street,
and it’s funny how the distant wail of sirens can be so comforting
Downtown’s got the action, you know the city’s where things happen, yeah
Laws get passed while bums sort through trash
A couple kiss, protesters smash, an accident occurs while a mother gives birth
The girls walk by all dressed so well, one man’s in heaven while another’s in
hell
A lawyer passes the bar and the city gets a little more sleazy
All these things I need to see, I can’t just be an absentee
Take me back to the city, that’s where I belong
You know the girls all dress so pretty y’all, it’s already been too long
I wanna be where it’s at so I’m going back, just give it to me
Take me back ‘cause you know that’s where I belong
The skaters, the haters, the prophets, the traders
the punks, the homeless, and the wall street players
The dreads, the suits, the chicks with big boots and 10 piercings in their face
hanging out by the U
The normals, the Gs, the ones who like to tease, the hicks, the rich,
the bike messengers who weave
Through all the bars, the cars, the cafés, and the pitch black night…
such a beautiful sight
I’m going back to the city, ‘cause I know that’s my place
I’m gonna reacquaint myself with her multicolored face, I’m going home
La ville a tout ce dont vous pourriez avoir besoin;
disponibilité de
toutes les choses grandes et petites à tout moment de la jour - elle vous invite à jouer
Il n'y a jamais de cause ou de raison de s'ennuyer, vous pouvez faire ce que vous voulez à votre façon
Et la ville où elle t'invite à rester
Les nombreuses personnes variées et toutes leurs contributions colorées
L'éclat vibrant des feux de signalisation se reflète sur la chaussée mouillée, la chaleur
parfum familier
des gaz d'échappement de la sécheuse d'un immeuble dans la rue,
et c'est drôle comme le gémissement lointain des sirènes peut être si réconfortant
Le centre-ville a de l'action, tu sais que la ville est là où les choses se passent, ouais
Les lois sont adoptées pendant que les clochards trient les ordures
Un couple s'embrasse, des manifestants s'écrasent, un accident se produit alors qu'une mère accouche
Les filles passent toutes si bien habillées qu'un homme est au paradis tandis qu'un autre est au paradis
enfer
Un avocat passe devant le bar et la ville devient un peu plus sordide
Toutes ces choses que j'ai besoin de voir, je ne peux pas être simplement un absent
Ramène-moi à la ville, c'est là que j'appartiens
Tu sais que les filles s'habillent toutes si jolies, ça fait déjà trop longtemps
Je veux être là où ça se passe donc j'y retourne, donne-le moi
Ramène-moi parce que tu sais que c'est là que j'appartiens
Les patineurs, les haineux, les prophètes, les commerçants
les punks, les sans-abri et les joueurs de wall street
Les dreads, les costards, les nanas avec de grosses bottes et 10 piercings au visage
traîner près du U
Les normaux, les G, ceux qui aiment taquiner, les ploucs, les riches,
les messagers à vélo qui tissent
À travers tous les bars, les voitures, les cafés et la nuit noire…
une si belle vue
Je retourne en ville, parce que je sais que c'est ma place
J'vais redécouvrir son visage multicolore, j'rentre
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes