Dalmatinka - connect, Jelena Rozga
С переводом

Dalmatinka - connect, Jelena Rozga

Альбом
Moderna Žena
Год
2016
Язык
`bosniaque`
Длительность
263020

Voici les paroles de la chanson : Dalmatinka , artiste : connect, Jelena Rozga Avec traduction

Paroles : Dalmatinka "

Texte original avec traduction

Dalmatinka

connect, Jelena Rozga

Оригинальный текст

Išao sam dole na more svako ljeto na ferije

I skakuto sam oko nje ko zeko na baterije

I dan danas sanjam da će ona jednog dana

Biti moja prva dama, moja Michele Obama

A mislio sam da sam vel’ka manga

Nije se ulovila makar bacio sam parangal

I tražio sam onda mali francuski poljubac

Ali srce mi je nabila na trozubac i rekla ovo

Zanima te kako ljubi Dalmatinka

Biži ća jer mene nećeš imat' nikad, znači nikad

E-e, znači nikad

Biži ća, biži ća

Stari, Rozga kaže ništa kontra Splita

Furešte on voli ali samo priko lita, priko lita

E-e, priko lita

I moš' se slikat

Dalmatinka (Dalmatinka)

E-e, Dalmatinka

Ti si moja, ti si moja

Dalmatinka (Dalmatinka)

E-e, Dalmatinka

Ali, ja nikad neću i nisam odusto

Kupio sam kartu, dole došo sa busom

Ravno iz Zagreba da ju vodim svojoj kući

Ja bi do nje ako treba išao čak i plivajući

Jer volim njenu guzaru ko škampe na buzaru

I želim cijeli svijet s njom oploviti na kruzeru

Ali mi se čini da se vraćam Zagrebe tebi

Jer ona mi je rekla: «O, jao meni»

Zanima te kako ljubi Dalmatinka (Dalmatinka)

Biži ća jer mene nećeš imat' nikad, znači nikad

E-e, znači nikad

Biži ća, biži ća

Stari, Rozga kaže ništa kontra Splita

Furešte on voli ali samo priko lita, priko lita

E-e, priko lita

I moš' se slikat

Dalmatinka

Ti si moja, ti si moja

Dalmatinka (Dalmatinka)

E-e, Dalmatinka

Slušaj sinko

Znam da već si čuo, al pobijedit će dobrota

I u tome je ljepota ovog zemaljskog života

Jer nije važna svota, niti iz kojeg si kraja

Vidjet ćeš da ljubav različite ljude spaja

Bijela ili plava, sjever ili jug

Uvijek ista priča koja vrti se u krug

Zato glavu gore, nisu potonule lađe

Jer prestaju te svađe kad se srodna duša nađe

Kad se srodna duša nađe

Kad se srodna duša nađe

Kad se srodna duša nađe

Zanima te kako ljubi Dalmatinka (Dalmatinka)

Biži ća jer mene nećeš imat' nikad, znači nikad

E-e, znači nikad

Biži ća, biži ća

Stari, Rozga kaže ništa kontra Splita

Furešte on voli ali samo priko lita, priko lita

E-e, priko lita

I moš' se slikat

Dalmatinka (Dalmatinka)

E-e, Dalmatinka

Ti si moja, ti si moja

Dalmatinka (Dalmatinka)

E-e, Dalmatinka

I nema veze šta tvoj stari kaže da sam mlitav ka' kuhana blitva

Ti si moja, ti si moja

Dalmatinka

E-e, Dalmatinka

Перевод песни

Je descendais à la mer chaque été en vacances

Et j'ai sauté autour d'elle comme un lapin de batterie

Aujourd'hui encore, je rêve qu'elle le fera un jour

Être ma première dame, ma Michele Obama

Et je pensais que j'étais un grand manga

Elle ne s'est pas rattrapée même si j'ai lancé une palangre

Et puis j'ai demandé un petit baiser français

Mais elle a martelé mon cœur sur le trident et a dit ceci

Vous êtes intéressé par la façon dont une femme dalmate aime

Ce sera parce que tu ne m'auras jamais, donc jamais

Eh, donc jamais

Cours Cours

Mec, Rozga ne dit rien contre Split

Il aime Fureste, mais seulement l'été, l'été

Ehh, disons juste que j'ai vu mieux

Et tu peux prendre des photos

Dalmatien (dalmatien)

Eh, Dalmatien

Tu es à moi, tu es à moi

Dalmatien (dalmatien)

Eh, Dalmatien

Mais je ne le ferai jamais et je n'ai pas abandonné

J'ai acheté un billet, je suis descendu en bus

Directement de Zagreb pour l'emmener chez moi

J'irais la voir si j'en avais besoin, même en nageant

Parce que j'aime son cul comme des crevettes sur buzara

Et je veux parcourir le monde entier avec elle en croisière

Mais il me semble que je te rends Zagreb

Parce qu'elle a dit : "Oh, je suis désolée."

Êtes-vous intéressé par la façon dont il aime Dalmatinka (Dalmatinka)

Ce sera parce que tu ne m'auras jamais, donc jamais

Eh, donc jamais

Cours Cours

Mec, Rozga ne dit rien contre Split

Il aime Fureste, mais seulement l'été, l'été

Ehh, disons juste que j'ai vu mieux

Et tu peux prendre des photos

dalmatien

Tu es à moi, tu es à moi

Dalmatien (dalmatien)

Eh, Dalmatien

Écoute, fils

Je sais que tu l'as déjà entendu, mais la bonté gagnera

Et c'est là que réside la beauté de cette vie terrestre

Parce que peu importe le montant ou d'où vous venez

Tu verras que l'amour unit différentes personnes

Blanc ou bleu, nord ou sud

Toujours la même histoire qui tourne en rond

Alors tête haute, les bateaux n'ont pas coulé

Parce que ces querelles s'arrêtent quand on trouve l'âme sœur

Quand l'âme sœur est trouvée

Quand l'âme sœur est trouvée

Quand l'âme sœur est trouvée

Êtes-vous intéressé par la façon dont il aime Dalmatinka (Dalmatinka)

Ce sera parce que tu ne m'auras jamais, donc jamais

Eh, donc jamais

Cours Cours

Mec, Rozga ne dit rien contre Split

Il aime Fureste, mais seulement l'été, l'été

Ehh, disons juste que j'ai vu mieux

Et tu peux prendre des photos

Dalmatien (dalmatien)

Eh, Dalmatien

Tu es à moi, tu es à moi

Dalmatien (dalmatien)

Eh, Dalmatien

Et peu importe ce que dit ton vieil homme, je suis paresseux comme des blettes bouillies

Tu es à moi, tu es à moi

dalmatien

Eh, Dalmatien

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes