
Voici les paroles de la chanson : The Blessing , artiste : Connie Dover Avec traduction
Texte original avec traduction
Connie Dover
Soiridh leibh 'us oidhche mhath leibh
Oidhche mhath leibh, beannachd leibh
Guidheam slàinte ghnàth bhi mar ruibh
Oidhche mhath leibh, beannachd leibh
Mathair uisge 'n tobair fhìoruisg'
Cainnt ar sinnsir brigh na loinn;
'S faochadh tlàth o ànradh m’inntinn,
'Nuiar bheir rann na glinn a’m chuimhn'
Astar cuain cha dean ar sgaradh
'S dùrachd daimh am bannaibh toinnt'
Gleidgh an t-àgh na dh’fhàg a bheannachd
Oidhche mhath leibh, beannachd leibh
Thuit ar crann air saoghal carach
'S coma sud, tha 'mhaitheas leinn
Bidh sinn beòan dòchas ra-mhath
Oidhche mhath leibh, beannachd leibh
Translation from Scots Gaelic to English Farewell to you and goodnight to you
Goodnight to you, and blessings go with you
Wishing that good health be yours always
Goodnight to you, and blessings go with you
The goodness of water drawn from the well of pure water
That is the language of our ancestors, the essence of our joy
A gentle soothing of the mind’s distress
When a verse reminds me of the glens
The width of an ocean will not separate us
And our good wishes will go to those
Who are connected to us with enduring ties
Keep in good fortune those who’ve made their farewells
Goodnight to you and blessings go with you
Our lot has fallen in a deceiving world
But in spite of that, virtue will be with us
We will live in constant hope
Goodnight to you and blessings go with you
Au revoir et bonne nuit
Bonne nuit au revoir
Je vous souhaite une santé normale pour être comme vous
Bonne nuit au revoir
Eau mère dans le puits d'eau douce
Parlez des ancêtres du sens de la beauté;
Et un doux soulagement de l'échelle de mon esprit,
'Quand le couplet des glens me rappelle'
La distance de l'océan ne nous sépare pas
Les souhaits des boeufs dans les bandes complexes'
La poule garde ce qui reste de sa bénédiction
Bonne nuit au revoir
Notre sort est tombé sur un monde tordu
Peu importe, nous sommes pardonnés
Nous vivons dans un bon espoir
Bonne nuit au revoir
Traduction du gaélique écossais vers l'anglais Adieu à toi et bonne nuit à toi
Bonne nuit à vous et les bénédictions vous accompagnent
Souhaitant que la bonne santé soit toujours la vôtre
Bonne nuit à vous et les bénédictions vous accompagnent
La bonté de l'eau puisée au puits d'eau pure
C'est la langue de nos ancêtres, l'essence de notre joie
Un doux apaisement de la détresse de l'esprit
Quand un couplet me rappelle les vallons
La largeur d'un océan ne nous séparera pas
Et nos meilleurs voeux iront à ceux
Qui nous sont liés par des liens durables
Gardez dans la bonne fortune ceux qui ont fait leurs adieux
Bonne nuit à vous et les bénédictions vous accompagnent
Notre sort est tombé dans un monde trompeur
Mais malgré cela, la vertu sera avec nous
Nous vivrons dans l'espoir constant
Bonne nuit à vous et les bénédictions vous accompagnent
John Whelan, Oscar Lopez, Jerry O'Sullivan • 1997
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes