
Voici les paroles de la chanson : Rainman , artiste : Cooper Avec traduction
Texte original avec traduction
Cooper
De pie bajo la lluvia veo el mundo girar
mas rápido que ayer.
Y mientras la tormenta empapa mi soledad
sonrÃo sin querer.
Hoy presiento que algo bueno esta al caer.
Mojado y en silencio veo gente correr,
murmuran sobre mi.
Se esconden en los soportales sin entender
por que al llegar abril
yo me empeño en ver las nubes desde aquÃ.
Y aquà están, por fin,
aquà están, por fin …
Dos mil gotas de lluvia acarician mi piel,
calmando mi ansiedad.
Y borran de mis labios frases tristes
que ya no voy a pronunciar.
Desde ahora nada puede salir mal.
Aquà están, por fin,
aquà están, por fin …
Rompe la tormenta y la calma siempre llega detrás,
calma para mi alma que no quiere mojarse ya mas,
nunca mas …
El aire va inundando la ciudad con su olor
a asfalto y humedad.
Y se evaporan los recuerdos de un tiempo gris
que llega a su final.
Aquà están, por fin,
aquà están, por fin …
Rompe la tormenta y la calma siempre llega detrás,
calma para mi alma que no quiere mojarse ya mas,
nunca mas …
El aire va inundando la ciudad con su olor
a asfalto y humedad.
Y se evaporan los recuerdos de un tiempo gris
que llega a su final.
Yo sabia que tenia que pasar.
De pie low la luvia voir le monde tourner
mais plus vite qu'ayer.
Et tandis que la tempête trempe ma solitude
Je souris involontairement.
Aujourd'hui, je sens que quelque chose de bien est sur le point de tomber.
Mojado et en silence nous voyons des gens courir,
ils murmurent à mon sujet.
Si tu te caches dans les soportales sans comprendre
pourquoi tous llegar avril
Je m'efforce de voir les nuages d'ici.
Y aquí están, por fin,
voilà, enfin...
Des mille gouttes de pluie acaricienne ma peau,
calmant mon anxiété.
Y borran de mis labios phrases tristes
que je ne vais pas prononcer.
A partir de maintenant, rien ne peut aller mal.
Enfin, ça y est,
voilà, enfin...
Brise la tempête et le calme passe toujours derrière,
Calme-toi pour mon âme qui ne veut pas te mojarse mais,
jamais mais...
L'air inonde la ville de sa couleur
l'asphalte et l'humidité.
Et les souvenirs d'un temps gris s'évaporent
qui touche à sa fin.
Enfin, ça y est,
voilà, enfin...
Brise la tempête et le calme passe toujours derrière,
Calme-toi pour mon âme qui ne veut pas te mojarse mais,
jamais mais...
L'air inonde la ville de sa couleur
l'asphalte et l'humidité.
Et les souvenirs d'un temps gris s'évaporent
qui touche à sa fin.
Tu savais que ça devait passer.
Cooper • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes