Time-Zeit - Coppelius

Time-Zeit - Coppelius

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:40

Voici les paroles de la chanson : Time-Zeit , artiste : Coppelius Avec traduction

Paroles : Time-Zeit "

Texte original avec traduction

Time-Zeit

Coppelius

Texte original

By a wiser man he was told

«Time is your enemy as you get old»

Now faced with his mortality

He thought «I´ll live my life intensely»

I´ll be no man of lesser will

Top every mountain, cross every hill

I´ll live ten days to your one

And will not rest ´til all prices won

Zeit verfliegt, Zeit verrinnt

Vergiss niemals, Du wirst alt mein Kind!

To seize all time is my secret

I´ll possess what you´ll never get

I will do everything, nothing´s too much

Every good looking thing I will touch

All world wonders I will see

Only sleep five hours … that´s the key

Zeit verfliegt, Zeit verrinnt

Vergiss niemals, Du wirst alt mein Kind!

He worked like hell everyday

Said «When I die I´ll sleep anway»

Died in his prime, acted in haste

The beauty of life he didn´t taste

Zeit verfliegt, Zeit verrinnt

Vergiss niemals, Du wirst alt mein Kind!

Traduction de la chanson

Par un homme plus sage, on lui a dit

"Le temps est votre ennemi à mesure que vous vieillissez"

Maintenant face à sa mortalité

Il pensait "Je vivrai ma vie intensément"

Je ne serai pas un homme de moindre volonté

Au sommet de chaque montagne, traversez chaque colline

Je vivrai dix jours pour toi

Et ne se reposera pas jusqu'à ce que tous les prix soient gagnés

Zeit verfliegt, Zeit verrinnt

Vergiss niemals, Du wirst alt mein Kind !

Saisir tout le temps est mon secret

Je posséderai ce que tu n'auras jamais

Je vais tout faire, rien n'est trop

Chaque belle chose que je toucherai

Je verrai toutes les merveilles du monde

Ne dormez que cinq heures... c'est la clé

Zeit verfliegt, Zeit verrinnt

Vergiss niemals, Du wirst alt mein Kind !

Il a travaillé comme un diable tous les jours

Dit "Quand je mourrai, je dormirai quand même"

Mort dans la fleur de l'âge, a agi à la hâte

La beauté de la vie qu'il n'a pas goûtée

Zeit verfliegt, Zeit verrinnt

Vergiss niemals, Du wirst alt mein Kind !

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes