Voici les paroles de la chanson : Kristallklares Wasser , artiste : Coronatus Avec traduction
Texte original avec traduction
Coronatus
Das Feuer flackerte, brannte, verzehrte sich: Ihm dürstete so sehr
Temperamentvoll und feurig das heiße Blut sehnte sich nach dem mehr.
Sie war kristallklares Wasser, die kühle Anmut treibend im Wellengang
Doch brauste auf ihre Sehnsucht, so tief wie das Meer, rauschend in der Wogen
Klang.
Sie war kristallklares Wasser, die kühle Anmut treibend im Wellengang
Doch brauste auf ihre Sehnsucht, so tief wie das Meer, rauschend in der Wogen
Klang.
Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser;
sie trafen sich einst am Strand
Ein Sturm entfachte die Leidenschaft, welche von nun an die Gegensätze verband.
Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser;
sie trafen sich einst am Strand
Ein Sturm entfachte die Leidenschaft, welche von nun an die Gegensätze verband.
Und hoch empor erhoben sich lodernde Flammen aus der schwelenden Glut
Das Wasser schäumte, es barsten die Wellen, ergossen sich in der tosenden Flut.
Und hoch empor erhoben sich lodernde Flammen aus der schwelenden Glut
Das Wasser schäumte, es barsten die Wellen, ergossen sich in der tosenden Flut.
Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser;
sie trafen sich einst am Strand
Ein Sturm entfachte die Leidenschaft, welche von nun an die Gegensätze verband.
Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser, zu groß war ihr Unterschied
Sie waren beide gleich stark, und so löschten sie sich einander aus bis nichts
mehr blieb
Le feu vacilla, brûla, se consuma : il avait si soif
Fougueux et fougueux, le sang chaud aspirait à plus.
Elle était une eau cristalline, la grâce fraîche à la dérive dans la houle
Mais son désir rugit, aussi profond que la mer, rugissant dans les vagues
Son.
Elle était une eau cristalline, la grâce fraîche à la dérive dans la houle
Mais son désir rugit, aussi profond que la mer, rugissant dans les vagues
Son.
C'étaient du feu et des flammes, de l'eau cristalline ;
ils se sont rencontrés une fois sur la plage
Un orage alluma la passion qui désormais reliait les contraires.
C'étaient du feu et des flammes, de l'eau cristalline ;
ils se sont rencontrés une fois sur la plage
Un orage alluma la passion qui désormais reliait les contraires.
Et des flammes ardentes s'élevèrent des braises fumantes
L'eau écumait, les vagues se brisaient, se déversaient dans la marée déchaînée.
Et des flammes ardentes s'élevèrent des braises fumantes
L'eau écumait, les vagues se brisaient, se déversaient dans la marée déchaînée.
C'étaient du feu et des flammes, de l'eau cristalline ;
ils se sont rencontrés une fois sur la plage
Un orage alluma la passion qui désormais reliait les contraires.
Ils étaient en feu, eau cristalline, leur différence était trop grande
Ils étaient tous les deux de force égale, et ainsi ils se sont anéantis pour rien
plus resté
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes