Patience - Cosmicity

Patience - Cosmicity

  • Année de sortie: 1998
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:29

Voici les paroles de la chanson : Patience , artiste : Cosmicity Avec traduction

Paroles : Patience "

Texte original avec traduction

Patience

Cosmicity

Texte original

They say it’s a virtue,

but that’s not her issue.

It’s more a funny feeling

that she’s doing something wrong.

She tells him that she loves him,

and in her mind it’s true.

Her heart says she’s a liar,

but she knows what to do.

«Have patience,» she tells herself.

«True love will come with time.»

«Have patience,» she says again.

«There's nothing more to find.»

He holds her as they sleep.

She’s silent as she weeps.

Fighting another midnight war:

heart against mind, hand against door.

She whispers that she loves him,

and in her mind it’s true.

Her heart says she’s a liar,

but she knows what to do.

«Have patience,» she tells herself.

«True love will come with time.»

«Have patience,» she says again.

«There's nothing more to find.»

Three dreams, one remembered.

A perfect kiss from another.

Images she can’t ignore.

She falls from bed to floor.

«Have patience,» she tells herself.

«True love will come with time.»

«Have patience,» she says again.

«There's nothing more to find.»

Three dreams, one remembered.

A perfect kiss from another.

Images she can’t ignore.

She falls from bed to floor.

«Have patience,» she tells herself.

«True love will come with time.»

«Have patience,» she says again.

«There's nothing more to find.»

Traduction de la chanson

Ils disent que c'est une vertu,

mais ce n'est pas son problème.

C'est plutôt une drôle de sensation

qu'elle fait quelque chose de mal.

Elle lui dit qu'elle l'aime,

et dans son esprit, c'est vrai.

Son cœur dit qu'elle est une menteuse,

mais elle sait quoi faire.

« Prends patience », se dit-elle.

"Le véritable amour viendra avec le temps."

«Ayez de la patience», dit-elle encore.

"Il n'y a plus rien à trouver."

Il la tient pendant qu'ils dorment.

Elle se tait alors qu'elle pleure.

Combattre une autre guerre de minuit :

cœur contre esprit, main contre porte.

Elle murmure qu'elle l'aime,

et dans son esprit, c'est vrai.

Son cœur dit qu'elle est une menteuse,

mais elle sait quoi faire.

« Prends patience », se dit-elle.

"Le véritable amour viendra avec le temps."

«Ayez de la patience», dit-elle encore.

"Il n'y a plus rien à trouver."

Trois rêves, un souvenir.

Un baiser parfait d'un autre.

Des images qu'elle ne peut ignorer.

Elle tombe du lit au sol.

« Prends patience », se dit-elle.

"Le véritable amour viendra avec le temps."

«Ayez de la patience», dit-elle encore.

"Il n'y a plus rien à trouver."

Trois rêves, un souvenir.

Un baiser parfait d'un autre.

Des images qu'elle ne peut ignorer.

Elle tombe du lit au sol.

« Prends patience », se dit-elle.

"Le véritable amour viendra avec le temps."

«Ayez de la patience», dit-elle encore.

"Il n'y a plus rien à trouver."

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes