
Voici les paroles de la chanson : Bruises , artiste : Counterpunch Avec traduction
Texte original avec traduction
Counterpunch
I see the edge and I’m getting closer
The stitches aren’t holding the seams
I’m hitting bottom but sinking further
White picket death machines
I’m done feeling sorry
Headed south on a broken wing
This shoulder’s getting colder
Broken bottles and broken dreams
Can’t wake up from this nightmare
This guilt is killing me
What’s to become of us?
What’s to become of me?
Light a match and walk away.
There’s nothing left here so why stay?
This place is dead to me
Life lived how could we stop it
Love lost on empty pockets
Pointing fingers in the wrong way
Captivated by the thought of sinking in
Eyes hung from hollow sockets
Bloodshot and out of solace
Keep calm and carry on
Pretend there’s nothing wrong
Let’s keep this clandestine
I know just what we need
Pack up these memories with a full frontal lobotomy
It’s not what you knew it’s what you can prove
I walk these streets with the diseased
The ghosts of who we are;
the ones we’ll never be
I wear these scars like antiseptic for my heart
These bruises will lose color
They’re not who you are
Can’t wake up from this nightmare
This guilt is killing me
What’s to become of us?
What’s to become of me?
Light a match and walk away
There’s nothing left here so why stay?
This place is dead to me
I walk these streets with the diseased
The ghosts of who we are;
the ones we’ll never be
I wear these scars like antiseptic for my heart
These bruises will lose color
They’re not who you are
We felt the bottom drop as we stood and watched
View from a window looking straight across
Static silence drowning out the noise
This is the eulogy
We had a little hope 'till it was lost
Life lived, love lost on a boulevard
Yes this is the eulogy of your friends and family
I walk these streets with the diseased
The ghosts of who we are;
the ones we’ll never be
I wear these scars like antiseptic for my heart
These bruises will lose color
They’re not who you are
Je vois le bord et je me rapproche
Les points ne tiennent pas les coutures
Je touche le fond mais coule plus loin
Machines de mort de piquet blanc
J'ai fini de me sentir désolé
Dirigé vers le sud sur une aile cassée
Cette épaule devient plus froide
Bouteilles brisées et rêves brisés
Je ne peux pas me réveiller de ce cauchemar
Cette culpabilité me tue
Qu'allons-nous devenir ?
Que vais-je devenir ?
Allumez une allumette et partez.
Il ne reste plus rien ici, alors pourquoi rester ?
Cet endroit est mort pour moi
La vie vécue, comment pourrions-nous l'arrêter
L'amour perdu dans les poches vides
Pointer du doigt dans le mauvais sens
Captivé par l'idée de s'enfoncer
Yeux suspendus à des orbites creuses
Injecté de sang et sans consolation
Garder le calme et continuer
Faire semblant qu'il n'y a rien de mal
Gardons cela clandestin
Je sais exactement ce dont nous avons besoin
Emballez ces souvenirs avec une lobotomie frontale complète
Ce n'est pas ce que tu savais, c'est ce que tu peux prouver
Je marche dans ces rues avec les malades
Les fantômes de qui nous sommes ;
ceux que nous ne serons jamais
Je porte ces cicatrices comme un antiseptique pour mon cœur
Ces ecchymoses perdront leur couleur
Ils ne sont pas qui tu es
Je ne peux pas me réveiller de ce cauchemar
Cette culpabilité me tue
Qu'allons-nous devenir ?
Que vais-je devenir ?
Allumez une allumette et partez
Il ne reste plus rien ici, alors pourquoi rester ?
Cet endroit est mort pour moi
Je marche dans ces rues avec les malades
Les fantômes de qui nous sommes ;
ceux que nous ne serons jamais
Je porte ces cicatrices comme un antiseptique pour mon cœur
Ces ecchymoses perdront leur couleur
Ils ne sont pas qui tu es
Nous avons senti le fond tomber alors que nous nous tenions debout et regardions
Vue depuis une fenêtre donnant directement sur l'autre côté
Silence statique noyant le bruit
C'est l'éloge funèbre
Nous avions un peu d'espoir jusqu'à ce qu'il soit perdu
La vie vécue, l'amour perdu sur un boulevard
Oui, c'est l'éloge funèbre de vos amis et de votre famille
Je marche dans ces rues avec les malades
Les fantômes de qui nous sommes ;
ceux que nous ne serons jamais
Je porte ces cicatrices comme un antiseptique pour mon cœur
Ces ecchymoses perdront leur couleur
Ils ne sont pas qui tu es
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes