Drakendoder - Countess

Drakendoder - Countess

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: Néerlandais
  • Durée: 3:34

Voici les paroles de la chanson : Drakendoder , artiste : Countess Avec traduction

Paroles : Drakendoder "

Texte original avec traduction

Drakendoder

Countess

Texte original

«De trotse wilde heet ik, een thuis heb ik niet

Ik weet mij een moederloze man;

Mij ontbreekt de vader, zoals die mensen hebben

Daarom zwerf ik steeds eenzaam rond.»

Siegfried de Walsing, Siegmund’s zoon

Afstammeling van de Verschrikkelijke zelf

Geboren na de glorieuze dood zijner vader

Werd hij geadopteerd door koning Elf

Dwerg Regin bracht de jonge edelman groot

Hij smeedde opnieuw het gebroken zwaard

De dwerg bracht Siegfried al zijn kennis bij

Wodan zelve gaf hem Grani tot paard

Reeds jong wist hij dat hij slechts kort zou leven

Maar zijn volk zou eeuwenlang zijn daden eren

Volwassen wreekte hij eerst zijn vaders dood

Alvorens zich tot zijn lotsbestemming te keren

Met Regin samen reed hij naar de heuvel

Waar Fadmir het goud van de Rijn lag te bewaken

Een éénogige vreemdeling gaf Siegfried raad

Om de draak te verslaan mocht hij niet verzaken

Hij velde het ondier met het zwaard van Wodan

En bemachtigde de grote schat van de Rijn

Het was een glorieuze zege voor de jonge krijger

Maar het goud zou hem tenslotte noodlottig zijn

Traduction de la chanson

"Le fier sauvage est mon nom, je n'ai pas de maison"

Je me connais un homme sans mère;

Le père me manque, comme ces gens-là

C'est pourquoi je suis toujours en train d'errer seul."

Siegfried de Walsing, fils de Siegmund

Descendant du soi abominable

Né après la mort glorieuse de son père

A-t-il été adopté par le Roi Elfe

Le nain Regin a élevé le jeune noble

Il a de nouveau forgé l'épée brisée

Le nain enseigna à Siegfried toutes ses connaissances

Wodan lui-même lui a donné Grani pour un cheval

Il a su dès son plus jeune âge qu'il ne vivrait que peu de temps

Mais son peuple honorerait ses actes pendant des siècles

Grandi, il a d'abord vengé la mort de son père

Avant de se tourner vers son destin

Avec Regin, il est monté sur la colline

Où Fadmir gardait l'or du Rhin

Un étranger borgne a conseillé à Siegfried

Pour vaincre le dragon, il n'était pas autorisé à renoncer

Il a abattu la bête avec l'épée de Wodan

Et obtenu le grand trésor du Rhin

Ce fut une victoire glorieuse pour le jeune guerrier

Mais l'or lui serait finalement fatal

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes