Captain Kidd - Cowboy Junkies
С переводом

Captain Kidd - Cowboy Junkies

Год
2015
Язык
`Anglais`
Длительность
343170

Voici les paroles de la chanson : Captain Kidd , artiste : Cowboy Junkies Avec traduction

Paroles : Captain Kidd "

Texte original avec traduction

Captain Kidd

Cowboy Junkies

Оригинальный текст

My name is Captain Kidd, as I sailed, as I sailed

My name is Captian Kidd, as I sailed

My name is Captian Kidd, God’s laws I did forbid

And most wickedly I did, as I sailed, as I sailed

Oh, my parents taught me well, as I sailed, as I sailed

My parents taught me well, as I sailed

My parents taught me well to shun the gates of Hell

But against them I rebelled, as I sailed, as I sailed

Well, I murdered William Moore, as I sailed, as I sailed

I murdered William Moore, as I sailed

I murdered William Moore and I left him in his gore

Forty leagues from shore, as I sailed, as I sailed

And being cruel still, as I sailed, as I sailed

And being cruel still, as I sailed

And being cruel still the gunner I did kill

And his precious blood did spill, as I sailed, as I sailed

Well, my repentance lasted not, as I sailed, as I sailed

My repentance lasted not, as I sailed

My repentance lasted not, my vows I soon forgot

Damnation was my lot, as I sailed, as I sailed

To execution dock I must go, I must go

To execution dock I must go

To execution dock, lay my head upon the block

And no more the laws I’ll mock, as I sail, as I sail

The reputation for cruelty and viciousness generally assigned to

Captain Kidd, probably the most famous of all pirates, is largely

The result of the ballad maker’s art.

Actually, it would appear

That William Kidd (1645?-1701) was the victim of a frame-up.

He

Was hanged, guilty or not, near London on May 23, 1701.

The tune, and particularly the verse pattern, of this song has

Been used for other songs, such as: «Samuel Hall», «The Pirates

They Grow Small», and the American hymn, «Wonderous Love."This

Version comes from Peter Seeger, who learned it in London from

Steve Benbow.

NOTE: Most versions have «My name is Robert Kidd etc."Nobody

Seems to know where the «Robert"came from. RG

Перевод песни

Je m'appelle Capitaine Kidd, pendant que j'ai navigué, pendant que j'ai navigué

Je m'appelle Captian Kidd, alors que j'ai navigué

Je m'appelle Captian Kidd, j'ai interdit les lois de Dieu

Et le plus méchamment que j'ai fait, pendant que je naviguais, pendant que je naviguais

Oh, mes parents m'ont bien appris, pendant que je naviguais, pendant que je naviguais

Mes parents m'ont bien appris pendant que je naviguais

Mes parents m'ont bien appris à fuir les portes de l'Enfer

Mais contre eux je me suis rebellé, pendant que je naviguais, pendant que je naviguais

Eh bien, j'ai tué William Moore, alors que je naviguais, alors que je naviguais

J'ai tué William Moore alors que je naviguais

J'ai tué William Moore et je l'ai laissé dans son gore

Quarante lieues du rivage, pendant que je naviguais, pendant que je naviguais

Et étant encore cruel, alors que je naviguais, alors que je naviguais

Et étant encore cruel, alors que je naviguais

Et étant toujours cruel le tireur que j'ai tué

Et son sang précieux s'est répandu, alors que je naviguais, alors que je naviguais

Eh bien, mon repentir n'a pas duré, pendant que j'ai navigué, pendant que j'ai navigué

Ma repentance n'a pas duré, car j'ai navigué

Ma repentance n'a pas duré, mes vœux j'ai vite oublié

La damnation était mon lot, alors que je naviguais, alors que je naviguais

Au quai d'exécution, je dois y aller, je dois y aller

Je dois accéder au dock d'exécution

Pour le quai d'exécution, posez ma tête sur le bloc

Et plus les lois dont je me moquerai, pendant que je navigue, pendant que je navigue

La réputation de cruauté et de méchanceté généralement attribuée à

Le capitaine Kidd, probablement le plus célèbre de tous les pirates, est en grande partie

Le résultat de l'art du créateur de ballades.

En fait, il semblerait

Que William Kidd (1645 ?-1701) a été victime d'un coup monté.

Il

A été pendu, coupable ou non, près de Londres le 23 mai 1701.

L'air, et en particulier le modèle de couplet, de cette chanson a

A été utilisé pour d'autres chansons, telles que: «Samuel Hall», «The Pirates

They Grow Small», et l'hymne américain «Wonderous Love».

La version vient de Peter Seeger, qui l'a appris à Londres de

Steve Benbow.

REMARQUE : la plupart des versions comportent "Mon nom est Robert Kidd, etc." Personne

Semble savoir d'où vient le "Robert". RG

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes