Voici les paroles de la chanson : Delirium , artiste : Cr7z, Mizz Dizzy Avec traduction
Texte original avec traduction
Cr7z, Mizz Dizzy
My bubble popped and I dropped on the ground, I
Cannot stop thinking «What went wrong and why
Have I lost focus on my eye in…
Stead of rock, when I turned to child and
After all, that I left behind
Noone hear my saddened cry!
Am I loosing, loosing my mind
I am trapped in a living lie!
I’m afraid of wake, I’m afraid of sleep
I’m afraid of aching, I’m afraid of peace
I’m afraid of that you might be gone for me
I’m afraid of what you might rather keep!
I’m afraid of letting you into my life
I’m afraid of leaving, stand at my side!
I’m afraid, that you might be stealing my heart
I’m afraid, that you won’t never be part!
Imma visit delirium and I cannot get a hook
And I want you to hear me, that’s why I screaming out to you
Oh why… caught in a fairytale, can you save me?
Imma visit delirium and I cannot get a hook
And I want you to know, cause you’re the only one that I hook
Oh why… caught in a fairytale, can you reach me here
Caught in a fairytale, can you save me?
Caught in a fairytale, can you reach me here
Caught in a fairytale, can you save me?
Caught in a fairytale, can you reach me here
Caught in a fairytale, can you save me?
Befind mich im Delirium, ein kurzes Zwischenspiel für dich von mir
Ich berichte dir hier, was mit uns Liebenden passiert
Mit Stift auf Papier, diese Schrift geschrieben
Schick den Brief Mittwoch früh, kipp mir Bier
Trink so viel, bis ich mein Bewusstsein verliere
Du musst dich mit mir nicht so frusten, versuch, dich zu distanzieren
Mit mir ist es irrsinnig, weil ich mich selber nicht kapiere
Du brauchst ein Mittel gegen meinen Virus wie Histamine
Du darfst das, was du dir aufgebaut hast, nicht an mich verlieren!
Ich will, dass du fliegst, dass du frei bist
Und bin mir sicher, irgendwann triffst du den Typen
Der dir alles gibt und dich verdient hat
Was könnt' ich bieten?
Natürlich würd' ich immer für dich da sein
Das ist klar, aber die Wahrheit ist, wir sind verschieden
Ich hab twisted feelings was uns betrifft
Du küsst meine Stirn, erzählst mir, alles wird gut
Sollten wir es wirklich riskieren?!
Du hast den Mut, es zu versuchen, entgegen jeder Regel
Wieso seh ich in deinem Gesicht dann gemischte Gefühle?
Ich sitze hier und richte den Blick auf verblichene Bilder
Meiner Vergangenheit, die Angst erscheint und friert meine Psyche
Wirre Dinge flimmern vor’m inneren dritten
Und eine Stimme spricht zu mir:
«Criz, besinn dich wieder, du darfst sie nicht verlieren!»
Meine kleine, bleiben wir Seite an Seite
Werden wir keinen Winter frieren
Nichts und niemand könnte unser Licht besiegen
Denn letzten Endes lieben wir uns
Und wenn du mich liebst wie ich dich liebe
Kurieren wir unser Delirium!
Imma visit delirium and I cannot get a hook
And I want you to hear me, that’s why I screaming out to you
Oh why… caught in a fairytale, can you save me?
Imma visit delirium and I cannot get a hook
And I want you to know, cause you’re the only one that I hook
Oh why… caught in a fairytale, can you reach me here
Caught in a fairytale, can you save me?
Caught in a fairytale, can you reach me here
Caught in a fairytale, can you save me?
Caught in a fairytale, can you reach me here
Caught in a fairytale, can you save me?
Imma visit delirium and I cannot get a hook
And I want you to hear me, that’s why I screaming out to you
Oh why… caught in a fairytale, can you save me?
Imma visit delirium and I cannot get a hook
And I want you to know, cause you’re the only one that I hook
Oh why…
Ma bulle a éclaté et je suis tombé par terre, je
Je ne peux pas m'empêcher de penser "Qu'est-ce qui s'est passé et pourquoi
Ai-je perdu la concentration sur mon œil dans…
Au lieu de rocker, quand je me suis tourné vers l'enfant et
Après tout, que j'ai laissé derrière moi
Personne n'entend mon cri attristé !
Suis-je en train de perdre, de perdre la tête
Je suis piégé dans un mensonge vivant !
J'ai peur de me réveiller, j'ai peur de dormir
J'ai peur d'avoir mal, j'ai peur de la paix
J'ai peur que tu sois parti pour moi
J'ai peur de ce que vous préféreriez garder !
J'ai peur de te laisser entrer dans ma vie
J'ai peur de partir, tiens-toi à mon côté !
J'ai peur que tu voles mon cœur
J'ai bien peur que vous n'en fassiez jamais partie !
Je vais visiter le délire et je ne peux pas m'accrocher
Et je veux que tu m'entendes, c'est pourquoi je te crie
Oh pourquoi… pris dans un conte de fées, pouvez-vous me sauver ?
Je vais visiter le délire et je ne peux pas m'accrocher
Et je veux que tu saches, parce que tu es le seul à qui j'accroche
Oh pourquoi… pris dans un conte de fées, pouvez-vous me joindre ici ?
Pris dans un conte de fées, pouvez-vous me sauver ?
Pris dans un conte de fées, pouvez-vous me joindre ici ?
Pris dans un conte de fées, pouvez-vous me sauver ?
Pris dans un conte de fées, pouvez-vous me joindre ici ?
Pris dans un conte de fées, pouvez-vous me sauver ?
Befind mich im Delirium, ein kurzes Zwischenspiel für dich von mir
Ich berichte dir hier, was mit uns Liebenden passiert
Mit Stift auf Papier, diese Schrift geschrieben
Schick den Brief Mittwoch früh, kipp mir Bier
Trink so viel, bis ich mein Bewusstsein verliere
Du musst dich mit mir nicht so frusten, versuch, dich zu distanzieren
Mit mir ist es irrsinnig, weil ich mich selber nicht kapiere
Du brauchst ein Mittel gegen meinen Virus wie Histamine
Du darfst das, was du dir aufgebaut hast, nicht an mich verlieren !
Ich will, dass du fliegst, dass du frei bist
Und bin mir sicher, irgendwann triffst du den Typen
Der dir alles gibt und dich verdient hat
Was könnt' ich bieten?
Natürlich würd' ich immer für dich da sein
Das ist klar, aber die Wahrheit ist, wir sind verschieden
J'avais des sentiments tordus, c'était mieux
Du küsst meine Stirn, erzählst mir, alles wird gut
Sollten wir es wirklich riskieren ? !
Du hast den Mut, es zu versuchen, entgegen jeder Regel
Wieso seh ich in deinem Gesicht dann gemischte Gefühle ?
Ich sitze hier und richte den Blick auf verblichene Bilder
Meiner Vergangenheit, die Angst erscheint und friert meine Psyche
Wirre Dinge flimmern vor'm inneren dritten
Und eine Stimme spricht zu mir :
"Criz, besinn dich wieder, du darfst sie nicht verlieren !"
Meine kleine, bleiben wir Seite an Seite
Werden wir keinen Frieren d'hiver
Nichts und niemand könnte unser Licht besiegen
Denn letzten Endes lieben wir uns
Und wenn du mich liebst wie ich dich liebe
Kurieren wir unser Delirium!
Je vais visiter le délire et je ne peux pas m'accrocher
Et je veux que tu m'entendes, c'est pourquoi je te crie
Oh pourquoi… pris dans un conte de fées, pouvez-vous me sauver ?
Je vais visiter le délire et je ne peux pas m'accrocher
Et je veux que tu saches, parce que tu es le seul à qui j'accroche
Oh pourquoi… pris dans un conte de fées, pouvez-vous me joindre ici ?
Pris dans un conte de fées, pouvez-vous me sauver ?
Pris dans un conte de fées, pouvez-vous me joindre ici ?
Pris dans un conte de fées, pouvez-vous me sauver ?
Pris dans un conte de fées, pouvez-vous me joindre ici ?
Pris dans un conte de fées, pouvez-vous me sauver ?
Je vais visiter le délire et je ne peux pas m'accrocher
Et je veux que tu m'entendes, c'est pourquoi je te crie
Oh pourquoi… pris dans un conte de fées, pouvez-vous me sauver ?
Je vais visiter le délire et je ne peux pas m'accrocher
Et je veux que tu saches, parce que tu es le seul à qui j'accroche
Oh pourquoi…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes