Doberman Pharaoh - Cradle Of Filth
С переводом

Doberman Pharaoh - Cradle Of Filth

  • Année de sortie: 2000
  • Langue: Anglais
  • Durée: 6:03

Voici les paroles de la chanson : Doberman Pharaoh , artiste : Cradle Of Filth Avec traduction

Paroles : Doberman Pharaoh "

Texte original avec traduction

Doberman Pharaoh

Cradle Of Filth

Оригинальный текст

To and fro, through freeze and thaws

From zenith to nadir

The universal tug of war

Saw lines drawn in the sands appear

Divisions of a promised land

And Hell for those that dwelt

Beneath a Pharaoh’s granite hand

Where death wed something else

Millennia swam passed

Since the covened Ark

Ran aground on Ararat…

But anew, tempered shadows grew

Out of Midian, strewing fear

Over verdant lawns, the resurgent storms

Led a desert son to sear

From the palace orchard I espied…

(Where swooning trees and moonless beams vied

For the painted eye of the royal bride

Whose gliding curves were deified)

…beyond Her grace where love would die

Wretched destiny arrive

Back and forth the prophet came

Riddled with a tongue of plagues

That would render might Egypt lame

If the rage of God stayed unassuaged…

I listened with a heavy heart

But unveiled to the threats

This Hebrew in a jackal’s mask

Would dredge into effect

Thenceforth the Nile reddened

S if Set stretched His hand

To beset the damned

And bruised with flies

The skies grew leadened

But these miracles, feared

Were all but reared

By nature, whose law alone

Stood that revered

This hysteria passed, but still the mark

Of Yahveh burned on in the dark

One final time, on the steps to the shrine

Of Thoth, I twined with fate

«Let my people go»

«Still my word is no»

«Then Death shall be the deciding plague»

Since the crimes divine I left behind

I’d warred with every tribe that plied

In holy vestament, but with time

Bored sore of clawing what was mine

I laid my bones and made my throne

With a view to paradise

Thenceforth the heavens deafened

As if great beasts

Were unleashed to feast on man

And with carrion span

Michael was weaponed

To descend with scorn

A dark reform

Through Pi-Ramses

Skinning mine and Her firstborn

Thus suspiria passed each sacred mark

Of Yahveh, bleeding in the dark

With nauseous dawn, a cry, forlorn

Unified from plazas deep

The prophet’s curse

Far worse had worked

To wrest the war in me from sleep

Drowned in light, a downward light

Bathed the snaking exodus

Through the wilderness

As the Aeons crept

Impressed with fresh bloodlust

Перевод песни

Va-et-vient, à travers le gel et le dégel

Du zénith au nadir

Le tir à la corde universel

Des lignes de scie tracées dans le sable apparaissent

Divisions d'une terre promise

Et l'enfer pour ceux qui habitaient

Sous la main de granit d'un pharaon

Où la mort épouse autre chose

Des millénaires ont nagé

Depuis l'Arche convoquée

Échoué sur l'Ararat…

Mais à nouveau, des ombres tempérées ont grandi

Hors de Madian, semant la peur

Sur les pelouses verdoyantes, les orages renaissants

A conduit un fils du désert à brûler

Du verger du palais, j'ai aperçu…

(Où les arbres évanouis et les rayons sans lune rivalisaient

Pour l'œil peint de la mariée royale

Dont les courbes glissantes ont été déifiées)

… au-delà de sa grâce où l'amour mourrait

Le destin misérable arrive

Dans les deux sens, le prophète est venu

Criblé d'une langue de pestes

Cela rendrait l'Égypte boiteuse

Si la rage de Dieu restait inassouvie…

J'ai écouté avec un cœur lourd

Mais dévoilé aux menaces

Cet Hébreu au masque de chacal

Traînerait en effet

Dès lors le Nil rougit

S si Set a tendu la main

Pour assaillir les damnés

Et meurtri de mouches

Les cieux se sont plombés

Mais ces miracles, redoutés

Ont été tout sauf élevés

Par nature, dont seule la loi

Debout qui vénéré

Cette hystérie est passée, mais toujours la marque

De Yahveh brûlé dans l'obscurité

Une dernière fois, sur les marches du sanctuaire

De Thot, je me suis lié au destin

"Laissez mon peuple partir"

"Toujours ma parole est non"

"Alors la mort sera le fléau décisif"

Depuis les crimes divins que j'ai laissé derrière moi

J'avais fait la guerre à chaque tribu qui s'exerçait

En vestament sacré, mais avec le temps

Ennuyé d'avoir griffé ce qui était à moi

J'ai posé mes os et fait mon trône

En vue du paradis

Désormais les cieux s'assourdissent

Comme si de grandes bêtes

Ont été déchaînés pour se régaler de l'homme

Et avec une portée de charogne

Michael était armé

Descendre avec mépris

Une sombre réforme

Par Pi-Ramsès

Dépecer la mienne et son premier-né

Ainsi suspiria a passé chaque marque sacrée

De Yahveh, saignant dans les ténèbres

Avec une aube nauséeuse, un cri, désespéré

Unifié depuis les places profondes

La malédiction du prophète

Bien pire avait fonctionné

Pour arracher la guerre en moi du sommeil

Noyé dans la lumière, une lumière descendante

Baigné l'exode serpentant

A travers le désert

Alors que les éons rampaient

Impressionné par la soif de sang frais

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes