King of the Woods - Cradle Of Filth
С переводом

King of the Woods - Cradle Of Filth

  • Год: 2015
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 6:17

Voici les paroles de la chanson : King of the Woods , artiste : Cradle Of Filth Avec traduction

Paroles : King of the Woods "

Texte original avec traduction

King of the Woods

Cradle Of Filth

Оригинальный текст

Solsticial

The lake is as a mirror

For the moon

That shimmers high above

The sacrificial

Lamb becoming clearer

Soon shall be

Just a shave that craved her love

Arician oaks cloak the sacred grove

Wherein her priest

Awaits to greet

His successor to this ancient throne

The King Of The Woods

Stands staunchest guard

O’er the golden bough

In the eldritch haunts of Nemi where

I rake the fecund dells to take his crown

Midsummer night grows pensive

On the murder to befall

The incumbent fright defensive

Against my intense intent to rule

Divine right by the bravest slave

To perpetuate the flame

To ascend to watch blest vestals bathe

Where their temple bares Diana’s name

The King Of The Woods

Rex Nemorensis

Cleaves the gilded tree

And accepts the sentence of the God

To rest his kindred spirit free

The Queen Of The Stars

Alights to earth

And from the silvered water’s edge

She means to take me in her arms

But favours fulsome forest beds instead

Communion with heaven

The Goddess of the wild countryside

An Egeria and Virbius

We pleasure endeavour

Together we ride

I show my face, the lustrous one

And by my grace, all men undone

Fall neath my spell to fell delights

This one I chose, I froze on sight

Come sow me, mould me thy seed

So I might grow to Spring’s relief

Fulfill the circle’s ritual needs

Untold delights, twelve months to be

Torches draw me from this reverie

Where maids debauch me reverently

And when night dissolves, I self-absolve

Mounting my days with fate’s resolve

Now

Deep in the coals of my soul

A hot tongue flickers

A reign for her flame to unfold

Before the hunt quickens Death’s bow

Перевод песни

Solsticiel

Le lac est comme un miroir

Pour la lune

Qui scintille au-dessus

Le sacrificiel

L'agneau devient plus clair

Bientôt sera

Juste un rasage qui implorait son amour

Les chênes ariciens recouvrent le bosquet sacré

Où son prêtre

Attend pour saluer

Son successeur à cet ancien trône

Le roi des bois

Garde la garde la plus fidèle

O'er la branche d'or

Dans les repaires eldritch de Nemi où

Je ratisse les vallons féconds pour prendre sa couronne

La nuit d'été devient pensive

Sur le meurtre à survenir

La défensive peur titulaire

Contre mon intention intense de gouverner

Droit divin par l'esclave le plus courageux

Pour entretenir la flamme

Pour monter pour regarder les vestales bénies se baigner

Où leur temple porte le nom de Diane

Le roi des bois

Rex Nemorensis

Fend l'arbre doré

Et accepte la sentence du Dieu

Pour reposer son âme sœur libre

La reine des étoiles

Se pose sur terre

Et du bord argenté de l'eau

Elle veut me prendre dans ses bras

Mais préfère les massifs forestiers à la place

Communion avec le ciel

La déesse de la campagne sauvage

An Egeria et Virbius

Nous nous efforçons avec plaisir

Ensemble, nous roulons

Je montre mon visage, celui qui brille

Et par ma grâce, tous les hommes défaits

Tomber sous mon charme pour ressentir les délices

Celui que j'ai choisi, j'ai gelé à vue

Viens me semer, moule-moi ta semence

Alors je pourrais grandir au soulagement du printemps

Répondre aux besoins rituels du cercle

Des délices indicibles, dans douze mois

Les torches me tirent de cette rêverie

Où les bonnes me débauchent avec révérence

Et quand la nuit se dissout, je m'absous

Monter mes jours avec la résolution du destin

À présent

Au plus profond des charbons de mon âme

Une langue brûlante scintille

Un règne pour que sa flamme se déploie

Avant que la chasse n'accélère l'arc de la mort

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes