
Voici les paroles de la chanson : More Than an Echo , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
I wish we could’ve been there
I never could shed yesterday’s skin
When the «until next times» turn into «I may never see you agains» we vow to
remember that
It’ll always be more than a sound to us and we’ll hold close every word we said
It’s in the action and the first step you take when you walk off that plank
And you know that it’s over but it’s truly just beginning
It’s that conflicting feeling that strikes when you haven’t slept in days
And you’re left stumbling out of the van half-awake
Knowing an old familiar face will redeem that faith before morning steals us
away
Maybe (maybe) we walk off with dignity
Every fight outweighed by the belief in what this meant
Even if there’s nothing left of you and me here
It was for the kids who lost all faith in this life
And those who beat their heads against the wall
You can take the ideal to the world outside and we’ll kiss these rooms goodbye
As we tip our hats to half-mast flags and moments of silence
And farewell hugs on the steps outside will remind us of what we leave behind
We could still be a movement.
There’s so much more to say
We don’t have to die in Jackson’s shade before the crossing with this marrow of
doubt in our bones
Romanticizing the beliefs we thought we couldn’t hold as we grew older
Old man, can’t you see-
We all ache, we all need, we all mourn, we’re all losing
What is the same of me is the same of you
I’ll hold here
J'aurais aimé que nous puissions être là
Je ne pourrais jamais me débarrasser de la peau d'hier
Lorsque le « jusqu'à la prochaine fois » se transforme en « Je ne te reverrai peut-être plus jamais », nous jurons de
rappelez-vous que
Ce sera toujours plus qu'un son pour nous et nous garderons près de nous chaque mot que nous avons dit
C'est dans l'action et le premier pas que vous faites lorsque vous quittez cette planche
Et tu sais que c'est fini mais ça ne fait vraiment que commencer
C'est ce sentiment contradictoire qui survient lorsque vous n'avez pas dormi depuis des jours
Et tu es parti en trébuchant hors de la camionnette à moitié éveillé
Connaître un vieux visage familier rachètera cette foi avant que le matin ne nous vole
une façon
Peut-être (peut-être) partirons-nous avec dignité
Chaque combat l'emportait sur la croyance en ce que cela signifiait
Même s'il ne reste plus rien de toi et moi ici
C'était pour les enfants qui avaient perdu toute foi en cette vie
Et ceux qui se cognent la tête contre le mur
Vous pouvez emmener l'idéal vers le monde extérieur et nous dirons au revoir à ces pièces
Alors que nous levons nos chapeaux aux drapeaux en berne et aux moments de silence
Et les câlins d'adieu sur les marches à l'extérieur nous rappelleront ce que nous laissons derrière nous
Nous pourrons toujours être un mouvement.
Il y a tellement plus à dire
Nous n'avons pas à mourir à l'ombre de Jackson avant le croisement avec cette moelle de
le doute dans nos os
Romantiquer les croyances que nous pensions ne pas pouvoir avoir en vieillissant
Vieil homme, ne vois-tu pas-
Nous avons tous mal, nous avons tous besoin, nous pleurons tous, nous perdons tous
Ce qui est pareil pour moi est pareil pour toi
je vais tenir ici
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes