
Voici les paroles de la chanson : Rise & Fall , artiste : Craig David, Sting Avec traduction
Texte original avec traduction
Craig David, Sting
Sometimes in life you feel the fight is over
And it seems as though the writings on the wall
Superstar you finally made it
But once your picture becomes tainted
It's what they call
The rise and fall
Sometimes in life you feel the fight is over
And it seems as though the writings on the wall
Superstar you finally made it
But once your picture becomes tainted
It's what they call
The rise and fall
I always said that I was gonna make it
Now it's plain for everyone to see
But this game I'm in don't take no prisoners
Just casualties
I know that everything is gonna change
Even the friends I knew before may go
But this dream is the life I've been searching for
Started believing that I was the greatest
My life was never gonna be the same
Cause with the money came a different status
That's when things change
Now I'm too concerned with all the things I own
Blinded by all the pretty girls I see
I'm beginning to lose my integrity
Sometimes in life you feel the fight is over
And it seems as though the writings on the wall
Superstar you finally made it
But once your picture becomes tainted
It's what they call
The rise and fall
I never used to be a troublemaker
Now I don't even wanna please the fans
No autographs
No interviews
No pictures
Endless demands
Give into vices that was clearly wrong
The type that seems to make me feel so right
But some things you may find can take over your life
Burnt all my bridges now I've run out of places
And there's nowhere left for me to turn
Been caught in comprimising situations
I should have learnt
From all those times I didn't walk away
When I knew that it was best to go
Is it too late to show you the shape of my heart
Sometimes in life you feel the fight is over
And it seems as though the writings on the wall
Superstar you finally made it
But once your picture becomes tainted
It's what they call
The rise and fall
Now I know
I made mistakes
Think I don't care
But you don't realise what this means to me
So let me have
Just one more chance
I'm not the man I used to be
Used to be
Sometimes in life you feel the fight is over
And it seems as though the writings on the wall
Superstar you finally made it
But once your picture becomes tainted
It's what they call
The rise and fall
Sometimes in life you feel the fight is over
And it seems as though the writings on the wall
Superstar you finally made it
But once your picture becomes tainted
It's what they call
The rise and fall
Sometimes in life you feel the fight is over
And it seems as though the writings on the wall
Superstar you finally made it
But once your picture becomes tainted
It's what they call
The rise and fall
Sometimes in life you feel the fight is over
And it seems as though the writings on the wall
Superstar you finally made it
But once your picture becomes tainted
It's what they call
The rise and fall
Parfois, la vie pèse, et l’on sent l’assaut fini,
Et soudain, sur la muraille, courent les augures muets,
Superstar, te voilà, tu as percé la nuit,
Mais sitôt que ton portrait s’effrite sous la suie,
C’est le nom qu’on murmure alors,
La montée — et la chute, le sort.
Parfois, la vie pèse, et l’on sent l’assaut fini,
Et soudain, sur la muraille, courent les augures muets,
Superstar, te voilà, tu as percé la nuit,
Mais sitôt que ton portrait s’effrite sous la suie,
C’est le nom qu’on murmure alors,
La montée — et la chute, le sort.
J’ai toujours clamé que je franchirais la cime,
Maintenant, c’est une étoile nue pour tous les regards.
Mais ce jeu où je me jette, ne gracie que l’abîme,
Laissés derrière : les éclats, les décombres, les départs.
Je sais que tout sera bouleversé,
Même les amitiés d’avant — rien n’est jamais promis.
Mais ce rêve d’or était la vie que j’ai traquée,
Je commençais à croire être le plus grand, l’inouï,
Ma vie, métamorphosée, entrait dans l’infini,
Car avec la fortune, vint la mue du destin,
C’est là que le monde change, et qu’on perd le matin.
Désormais, j’accumule, aveuglé par mes biens,
Des cortèges de belles — mirages qui me voilent,
Et je sens mon honneur s’effriter, grain après grain.
Parfois, la vie pèse, et l’on sent l’assaut fini,
Et soudain, sur la muraille, courent les augures muets,
Superstar, te voilà, tu as percé la nuit,
Mais sitôt que ton portrait s’effrite sous la suie,
C’est le nom qu’on murmure alors,
La montée — et la chute, le sort.
Je n’ai jamais été semeur de tempêtes,
Maintenant, même plaire aux foules me laisse froid,
Aucun autographe —
Nulle entrevue —
Pas une image —
Des requêtes sans trêve, clameurs qui ne cessent pas.
Je me suis abandonné à des failles éclatantes,
Celles qui font croire, d’un vertige, au ravissement,
Mais tu découvriras : certains plaisirs s’emparent de ton âme vivante.
J’ai brûlé tous mes ponts, l’espace s’est fait néant,
Et je n’ai plus d’asile, plus de carrefour latent.
Pris dans des rets d’embarras, de pièges et de leurres,
J’aurais dû apprendre le langage des heures,
De toutes ces fois où je n’ai pas fui l’obscurité,
Quand je savais qu’il fallait tourner l’échine, s’effacer.
Est-il trop tard pour te livrer la forme de mon cœur ?
Parfois, la vie pèse, et l’on sent l’assaut fini,
Et soudain, sur la muraille, courent les augures muets,
Superstar, te voilà, tu as percé la nuit,
Mais sitôt que ton portrait s’effrite sous la suie,
C’est le nom qu’on murmure alors,
La montée — et la chute, le sort.
À présent, je sais —
J’ai commis des erreurs,
Tu crois que rien ne me touche, peut-être,
Mais tu ignores le poids que cela recèle pour moi.
Alors accorde-moi
Encore un souffle, une chance, une aurore,
Je ne suis plus celui que j’étais jadis,
Qui j’étais jadis.
Parfois, la vie pèse, et l’on sent l’assaut fini,
Et soudain, sur la muraille, courent les augures muets,
Superstar, te voilà, tu as percé la nuit,
Mais sitôt que ton portrait s’effrite sous la suie,
C’est le nom qu’on murmure alors,
La montée — et la chute, le sort.
Parfois, la vie pèse, et l’on sent l’assaut fini,
Et soudain, sur la muraille, courent les augures muets,
Superstar, te voilà, tu as percé la nuit,
Mais sitôt que ton portrait s’effrite sous la suie,
C’est le nom qu’on murmure alors,
La montée — et la chute, le sort.
Parfois, la vie pèse, et l’on sent l’assaut fini,
Et soudain, sur la muraille, courent les augures muets,
Superstar, te voilà, tu as percé la nuit,
Mais sitôt que ton portrait s’effrite sous la suie,
C’est le nom qu’on murmure alors,
La montée — et la chute, le sort.
Parfois, la vie pèse, et l’on sent l’assaut fini,
Et soudain, sur la muraille, courent les augures muets,
Superstar, te voilà, tu as percé la nuit,
Mais sitôt que ton portrait s’effrite sous la suie,
C’est le nom qu’on murmure alors,
La montée — et la chute, le sort.
Sting • 2010
Sting • 2000
Craig David • 2008
Sting • 2010
Craig David • 2008
Sting • 1993
Craig David • 2008
Sting • 2019
James Hype, Craig David • 2018
Bryan Adams, Sting, Rod Stewart • 2017
Melody Gardot, Sting • 2020
DJ Assad, Craig David, Mohombi • 2012
Sting • 2010
Craig David • 2008
Sting, Eric Clapton • 1993
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes