
Voici les paroles de la chanson : Changing The Weather , artiste : Crash Parallel Avec traduction
Texte original avec traduction
Crash Parallel
So we got talking,
and you said you would run away with me.
and i got thinkin, that i keep making the same mistakes.
and i get lost searching for answers,
and you take off begging the question.
does anything i ever do make sense?
Hey!
Hey!
Im changing the weather.
you said you would never
let me down if i brought you the sun.
If I brought you the sun.
Hey!
Hey!
your coming closer,
but i keep passing you over.
the closer you get, the further i run.
the further i run.
im just playing,
cus i cant find a way to act my age
its escelating to the point
where ive never felt so strange
like a star stuck in a constellation
like a song stuck in a generation.
im going down with this ship,
cus it wont change.
Hey!
Hey!
Im changing the weather.
but you said you would never
let me down if i brought you the sun.
If I brought you the sun.
Hey!
Hey!
your coming closer,
but i keep passing you over
the closer you get, the further i run.
the further i run.
Can you wait for these scars to heal?
something keeps me hanging on.
wont you waste some time with me?
so we got talking and you said you’d run away with me but i got thinking, that i keep making the same mistakes.
Hey!
Hey!
Im changing the weather.
but you said you would never
let me down if i brought you the sun.
If I brought you the sun.
Hey!
Hey!
your coming closer,
but i keep passing you over.
the closer you get, the further i run.
the furthur I run.
Hey!
Hey!
Im changing the weather.
but i keep passing you over.
the closer you get, the further i run.
the further i run.
Alors nous avons parlé,
et tu as dit que tu t'enfuirais avec moi.
et j'ai pensé que je continuais à faire les mêmes erreurs.
et je me perds à chercher des réponses,
et vous partez en posant la question.
est-ce que tout ce que je fais a du sens ?
Hé!
Hé!
Je change la météo.
tu as dit que tu ne le ferais jamais
laisse-moi tomber si je t'apporte le soleil.
Si je t'apportais le soleil.
Hé!
Hé!
ton approche,
mais je continue à vous passer.
plus tu te rapproches, plus je cours.
plus je cours.
je ne fais que jouer,
Parce que je ne peux pas trouver un moyen d'agir à mon âge
ça va jusqu'au point
où je ne me suis jamais senti aussi étrange
comme une étoile coincée dans une constellation
comme une chanson coincée dans une génération.
Je descends avec ce navire,
parce que ça ne changera pas.
Hé!
Hé!
Je change la météo.
mais tu as dit que tu ne le ferais jamais
laisse-moi tomber si je t'apporte le soleil.
Si je t'apportais le soleil.
Hé!
Hé!
ton approche,
mais je continue à vous passer
plus tu te rapproches, plus je cours.
plus je cours.
Pouvez-vous attendre que ces cicatrices guérissent ?
quelque chose me tient à m'accrocher.
ne veux-tu pas perdre du temps avec moi ?
alors nous avons parlé et tu as dit que tu t'enfuirais avec moi mais j'ai pensé que je continuais à faire les mêmes erreurs.
Hé!
Hé!
Je change la météo.
mais tu as dit que tu ne le ferais jamais
laisse-moi tomber si je t'apporte le soleil.
Si je t'apportais le soleil.
Hé!
Hé!
ton approche,
mais je continue à vous passer.
plus tu te rapproches, plus je cours.
plus je cours.
Hé!
Hé!
Je change la météo.
mais je continue à vous passer.
plus tu te rapproches, plus je cours.
plus je cours.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes