Voici les paroles de la chanson : It Was a Shit Show , artiste : Crazy Ex-Girlfriend Cast, Santino Fontana Avec traduction
Texte original avec traduction
Crazy Ex-Girlfriend Cast, Santino Fontana
I love you, yes
And I’ll confess
The thought of staying is so enticing
And when you speak
My knees get weak
I can’t believe what I’m sacrificing
But let’s get real
We know the deal
So darling let’s not tiptoe
This thing we had
Was not just bad
It was a shit show
We can’t undo, can’t make amends
Dysfunction is our lingua franca
We can’t unscrew each other friends
We’re Jerry Springer, not Casablanca
There’s 'hard to get', then there’s neglect
To say it’s fate, you’d have to be a bit slow
Not to be crass
But this sucked ass
This was a shit show
Chernobyl next to us looks like a campfire
Hurricane Katrina was just bad weather
We have chemistry, of course, but that’s a formula for divorce
A play about pieces of feces is what we are together
Oh, what the hell, let’s get a hotel
'Cause life is short and we’re not getting any younger
But after sex, what happens next
I mean in the long run, not just fatigue and hunger?
And when you say that I should stay
That’s exactly when I should split
Though I won’t forget, I won’t regret
This beautiful, heart stopping
Breathtaking, life-changing!!!
Je t'aime, oui
Et je vais avouer
L'idée de rester est si attirante
Et quand tu parles
Mes genoux s'affaiblissent
Je ne peux pas croire ce que je sacrifie
Mais soyons réalistes
Nous connaissons l'affaire
Alors chéri, ne marchons pas sur la pointe des pieds
Cette chose que nous avions
N'était pas seulement mauvais
C'était un spectacle de merde
Nous ne pouvons pas annuler, ne pouvons pas faire amende honorable
Le dysfonctionnement est notre lingua franca
On ne peut pas se dévisser les amis
Nous sommes Jerry Springer, pas Casablanca
Il y a "difficile à obtenir", puis il y a négligence
Pour dire que c'est le destin, il faudrait être un peu lent
Ne pas être grossier
Mais ce cul de merde
C'était une émission de merde
Tchernobyl à côté de nous ressemble à un feu de camp
L'ouragan Katrina n'était que du mauvais temps
Nous avons la chimie, bien sûr, mais c'est une formule pour le divorce
Une pièce de théâtre sur des morceaux d'excréments, c'est ce que nous sommes ensemble
Oh, qu'est-ce que c'est, allons chercher un hôtel
Parce que la vie est courte et qu'on ne rajeunit pas
Mais après le sexe, que se passe-t-il ensuite
Je veux dire à long terme, pas seulement la fatigue et la faim ?
Et quand tu dis que je devrais rester
C'est exactement à ce moment-là que je devrais diviser
Même si je n'oublierai pas, je ne regretterai pas
Ce beau cœur qui s'arrête
A couper le souffle, ça change la vie !!!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes