JAP Battle [Reprise] - Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate
С переводом

JAP Battle [Reprise] - Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate

Год
2019
Язык
`Anglais`
Длительность
139830

Voici les paroles de la chanson : JAP Battle [Reprise] , artiste : Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate Avec traduction

Paroles : JAP Battle [Reprise] "

Texte original avec traduction

JAP Battle [Reprise]

Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate

Оригинальный текст

All of our lives you were toxic

Obnoxious

Now though, you’ve brought me from nauseous to naches

I’m proud of you, Bunch

You’re a grown-up, you got this

Kol hakavod, you’re a goddess

Me?!

But you’re so responsible

Career’s on sizzle

Husband, ditto

Three great kiddos

You’ve got competence, class

Plus a skinny-ass waist

And a toned-ass ass

Well, you’ve got a free spirit, which I see and commend

So, like 2 Chainz without the «NZ» at the end

I wish you double chai

For following the tug

Of the heart behind your 36 triple-D jugs

Wow, what a boost for my confidence!

Yeah, I mean, I gotta give it up

I’m pretty good at giving compliments

Nice bubble, Bubbeleh, I really hate to pop it

But nobody’s got a plaudit any hotter than I drop it

This is…

A JAP praise fight

Half affirmation

Half cage fight

Killing you with kindness

Yeah, you’re dang right

It’s a head-to-head yasher koach mazel tov off

You know what?

Let’s squash it, you’re awesome

Seconded!

Same!

Rebecca-wise, my game recognize game

Thanks, I appreciate that

Yeah, I mean, there’s a reason I’m called «Esteem queen Levine»

Can it with the accolades-slash-shade-catapulting

You are the one who is great at adulting

All your hard work, ultimately resulting in triumph

Damn, that’s some sneaky insulting

Skip the emotional judo

I am the B. Knowles-Carter of kudos

I’m the Lebron James of acclaim

Then you might as well call me the Michelle of the kvell

Go to hell!

This is…

A JAP cheer scrimmage

Like a rap battle

But the mirror image

Both of us’ll feel great

When we’re finished

Giving a dope-slap of dap to this JAP…

(Spoken)

Which does stand for Jewish-American Princess, a term that, on one hand,

does reinforce negative, negative stereotypes about both Jews and women but,

on the other hand, is a term that we want to reclaim and own.

Also,

should acknowledge that me saying «dap to this jap» is appropriative and a

little problematic, if we’re being honest

(Sung)

This is touchy stuff and it’s pretty complicated

But I noticed the dynamic and I thought that I should name it

Just like I hated you, but now I kinda like you

This song’s another thing I can see two sides to

Terrific self-awareness

Knock it off, Audra!

You never stop, do you?

Can’t and don’t wanna

You’re a wonderful lady

But an insufferable baby

Should we make out?

What?!

No!

Maybe…

Перевод песни

Toutes nos vies tu étais toxique

Odieux

Maintenant, cependant, tu m'as fait passer de nausées à des nausées

Je suis fier de toi, Bunch

Tu es un adulte, tu as ça

Kol hakavod, tu es une déesse

Moi?!

Mais tu es tellement responsable

La carrière est en ébullition

Mari, idem

Trois grands gosses

Vous avez la compétence, la classe

Plus une taille fine

Et un cul tonique

Eh bien, vous avez un esprit libre, ce que je vois et recommande

Donc, comme 2 Chainz sans le "NZ" à la fin

Je vous souhaite un double chai

Pour suivre le remorqueur

Du cœur derrière tes 36 pichets triple-D

Wow, quel boost pour ma confiance !

Ouais, je veux dire, je dois y renoncer

Je suis assez doué pour faire des compliments

Belle bulle, Bubbeleh, je déteste vraiment la faire éclater

Mais personne n'a un applaudissement plus chaud que je ne le laisse tomber

C'est…

Un combat de louanges JAP

Demi-affirmation

Combat en demi-cage

Te tuer avec gentillesse

Ouais, tu as raison

C'est un tête-à-tête yasher koach mazel tov off

Vous savez quoi?

Écrasons-le, tu es génial

Secondé !

Même!

Rebecca-wise, mon jeu reconnaît le jeu

Merci j'apprecie CA

Ouais, je veux dire, il y a une raison pour laquelle je m'appelle "Esteem queen Levine"

Peut-il avec les accolades-slash-shade-catapulting

Tu es celui qui est doué pour devenir adulte

Tout votre travail acharné, aboutissant finalement à un triomphe

Merde, c'est une insulte sournoise

Passer le judo émotionnel

Je suis le B. Knowles-Carter des félicitations

Je suis le Lebron James acclamé

Alors tu pourrais aussi bien m'appeler la Michelle du kvell

Va au diable!

C'est…

Une mêlée d'encouragement JAP

Comme une bataille de rap

Mais l'image miroir

Nous nous sentirons bien tous les deux

Quand nous avons fini

Donner une gifle de dap à ce JAP…

(Parlé)

Ce qui signifie princesse judéo-américaine, un terme qui, d'une part,

renforce les stéréotypes négatifs sur les juifs et les femmes mais,

d'autre part, est un terme que nous voulons récupérer et posséder.

Aussi,

devrait reconnaître que je dire "dap à ce jap" est approprié et un

peu problématique, si nous sommes honnêtes

(Chanté)

C'est un sujet délicat et c'est assez compliqué

Mais j'ai remarqué la dynamique et j'ai pensé que je devrais la nommer

Tout comme je te détestais, mais maintenant je t'aime un peu

Cette chanson est une autre chose dont je peux voir les deux facettes

Une formidable conscience de soi

Casse-toi, Audra !

Vous ne vous arrêtez jamais, n'est-ce pas ?

Je ne peux pas et je ne veux pas

Vous êtes une femme merveilleuse

Mais un bébé insupportable

Doit-on s'embrasser ?

Quoi?!

Non!

Peut-être…

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes