Voici les paroles de la chanson : The End of the Movie , artiste : Crazy Ex-Girlfriend Cast, Adam Schlesinger Avec traduction
Texte original avec traduction
Crazy Ex-Girlfriend Cast, Adam Schlesinger
So this is the end of the movie
Whoa, whoa, whoa
But real life isn’t a movie
No, no, no You want things to be wrapped up neatly
The way that stories do You’re looking for answers
But answers aren’t looking for you
Because life is a gradual series of revelations
That occur over a period of time
It’s not some carefully crafted story
It’s a mess, and we’re all gonna die
If you saw a movie that was like real life
You’d be like, «What the hell was that movie about?
It was really all over the place.»
Life doesn’t make narrative sense
Nuh-uh
(Spoken Interlude)
You don’t want to have a baby, do you?
No, I don’t think so What are we gonna do?
I don’t know
(Song)
We tell ourselves that we’re in a movie
Whoa, whoa, whoa
Each one of us thinks we’ve got the starring role
Role, role, role
But the truth is, sometimes you’re the lead
And sometimes you’re an extra
Just walking by in the background
Like me, Josh Groban!
Because life is a gradual series of revelations
That occur over a period of time
Some things might happen that seem connected
But there’s not always a reason or rhyme
People aren’t characters.
They’re complicated
And their choices don’t always make sense
That being said, it’s really messed-up
That you banged your ex-boyfriend's dad
Oh, never bang your ex-boyfriend's dad
C'est donc la fin du film
Whoa, whoa, whoa
Mais la vraie vie n'est pas un film
Non, non, non Vous voulez que les choses soient bien emballées
La façon dont les histoires le font Vous cherchez des réponses
Mais les réponses ne te cherchent pas
Parce que la vie est une série progressive de révélations
Qui se produisent sur une période de temps
Ce n'est pas une histoire soigneusement conçue
C'est un gâchis, et nous allons tous mourir
Si vous avez vu un film qui ressemble à la vraie vie
Vous seriez du genre : « De quoi parlait ce film ?
C'était vraiment partout.»
La vie n'a pas de sens narratif
Nuh uh
(Intermède parlé)
Vous ne voulez pas avoir de bébé, n'est-ce pas ?
Non, je ne pense pas. Qu'allons-nous faire ?
Je ne sais pas
(Chanson)
On se dit qu'on est dans un film
Whoa, whoa, whoa
Chacun de nous pense que nous avons le rôle principal
Rôle, rôle, rôle
Mais la vérité est que parfois tu es le chef de file
Et parfois, vous êtes un extra
Je passe juste en arrière-plan
Comme moi, Josh Groban !
Parce que la vie est une série progressive de révélations
Qui se produisent sur une période de temps
Certaines choses peuvent arriver qui semblent liées
Mais il n'y a pas toujours de raison ou de rime
Les gens ne sont pas des personnages.
Ils sont compliqués
Et leurs choix n'ont pas toujours de sens
Ceci étant dit, c'est vraiment le bordel
Que tu as baisé le père de ton ex petit ami
Oh, ne frappe jamais le père de ton ex-petit ami
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes