Back - Creme Fresh

Back - Creme Fresh

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: Allemand
  • Durée: 5:29

Voici les paroles de la chanson : Back , artiste : Creme Fresh Avec traduction

Paroles : Back "

Texte original avec traduction

Back

Creme Fresh

Texte original

Back, we are back, we are back, we are back

We are back, we are back, we are back, we are back

Back back, we are

Back, we are back, we are back

Wir war’n weg, wir war’n weg

Von der Ecke, an der wir damals gestanden sind

Alle zusammen, mit dem Rucksack mit den Kannen drin

Mann, ich schwör dir, wir wollten niemals woanders hin

Doch es hat 'nen Sinn gehabt dass wir gegangen sind

Manchmal wird es einem in seinem eigenen Kopf zu eng

Und es fühlt sich an als ob alles stoppt

Ich hab meine sieben Sachen gepackt

Alles stehen und liegen gelassen, bin abgehauen über Nacht

Hab' das Weite gesucht

Und etwas Kleines gefunden in der eigenen Brust

Hab mit vielen Sachen meinen Frieden gemacht

Und ich krieg' jetzt besser Luft

Auch wenn nicht immer alles rollt, wie im Fußballspiel

Denn du tanzt zu der Musik, die der Zufall spielt

Und der Beat ist uptempo, man kann gar nicht stehen bleiben

Aber du brauchst 'n paar Dinge, die dein’n Weg begleiten

Geschichten, die das Leben schreibt, da wo ich wohn'

Gebe sie weiter, sozusagen unsre Art Tradition

Denn da wo ich stand, steht schon ein anderer

Und wartet vielleicht auf ein Panel mit seiner Kamera

Und ich muss jetzt nicht wieder fort renn’n

Ich bin zurück an der alten Ecke, aber in deinem Walkman (yeah)

Ich bin zurück an der alten Ecke, aber in deinem Walkman

We are back, we are back, we are back, we are back

We are back, we are back, we are back, we are back

Back, back (ah)

(Nächster Halt: Karlsplatz (Stachus). Bitte rechts aussteigen. Es besteht

Anschluss zur U-Bahn

Next stop: Karlsplatz (Stachus)…)

Back, we are back, we are back, we are back

Ja, ich bin wieder mal da, wie damals

An der gleichen Stelle, vor der gleichen Schwelle wie vor Jahren (ja)

Vielleicht ging ich im Kreis, aber nie zurück

Es ging Schritt für Schritt bis zu diesem Stück

Ist das widersprüchlich?

Ich hab mich nie gebückt

Doch wie hab ich mir meinen Arsch aufgerissen für diesen Mist

Mist!

Soviel Wichtiges hab ich mich nicht getraut

Viele hatten Misstrauen, denn ich hab nur Mist gebaut

Gekifft, geklaut, gesoffen, gepöbelt

Wir war’n jung, wir war’n cool, und weiß Gott was für Vögel

Und sorry Ma!

Ich war bestimmt ein schwieriges Kind

Und kann auch nicht behaupten, dass ich heute ein sehr leichter Junge bin

Es war nie anders, nicht dass ich wüsste

Viele Jungs kloppten Jungs, aber ich klopfte Sprüche

Ich hab geschossen, doch nur Fotos von den Trains

Kämpfte mich durch die Waggons mit einer Dose für den Fame

Ich ware ein Toy, doch meine Tags waren der Shit

Ich nahm ein’n Stift, gab der S-Bahn ihr Gesicht

Wir war’n bekifft, kauften Päckchen voller Mist

Keno und ich warteten auf einen Backjump im Gebüsch

Wurden letztendlich erwischt, und es blieben ein paar Ghosttags

Und jetzt sind wir zurück an der Ecke, wo wir standen, aber in deinem Walkman

We are back, we are back, we are back, we are back

We are back, we are back, we are back, we are back

Back, back

Traduction de la chanson

De retour, nous sommes de retour, nous sommes de retour, nous sommes de retour

Nous sommes de retour, nous sommes de retour, nous sommes de retour, nous sommes de retour

De retour en arrière, nous sommes

De retour, nous sommes de retour, nous sommes de retour

Nous étions partis, nous étions partis

Du coin où nous nous tenions à l'époque

Tous ensemble, avec le sac à dos avec les canettes dedans

Mec, je te jure, nous n'avons jamais voulu aller ailleurs

Mais il était logique que nous partions

Parfois, ça devient trop serré dans ta propre tête

Et c'est comme si tout s'arrêtait

J'ai emballé mes sept choses

J'ai tout laissé tomber, je me suis enfui du jour au lendemain

J'ai cherché la distance

Et trouvé quelque chose de petit dans ta propre poitrine

J'ai fait la paix avec beaucoup de choses

Et je peux mieux respirer maintenant

Même si tout ne roule pas toujours, comme dans un match de foot

Parce que tu danses sur la musique que joue le hasard

Et le rythme est rapide, tu ne peux pas rester immobile

Mais vous avez besoin de quelques choses qui accompagnent votre chemin

Des histoires que la vie écrit là où je vis

Transmettez-le, notre genre de tradition, pour ainsi dire

Parce que là où je me tenais, il y a déjà quelqu'un d'autre

Et peut-être en attendant un panneau avec sa caméra

Et maintenant je n'ai plus besoin de m'enfuir

Je suis de retour dans l'ancien coin mais dans ton baladeur (ouais)

Je suis de retour dans l'ancien coin mais dans ton baladeur

Nous sommes de retour, nous sommes de retour, nous sommes de retour, nous sommes de retour

Nous sommes de retour, nous sommes de retour, nous sommes de retour, nous sommes de retour

Retour, retour (ah)

(Prochain arrêt : Karlsplatz (Stachus). Veuillez descendre à droite. Il y a

Connexion au métro

Prochain arrêt : Karlsplatz (Stachus)…)

De retour, nous sommes de retour, nous sommes de retour, nous sommes de retour

Oui, je suis de retour, comme j'étais alors

Au même endroit, devant le même seuil qu'il y a des années (oui)

Peut-être que j'ai tourné en rond, mais jamais en arrière

Il est allé étape par étape à cette pièce

Est-ce contradictoire ?

Je ne me suis jamais penché

Mais comment ai-je travaillé mon cul pour cette merde

Mince!

Je n'osais pas faire tant de choses importantes

Beaucoup étaient méfiants, parce que j'ai juste foiré les choses

Empoté, volé, ivre, assailli

Nous étions jeunes, nous étions cool, et Dieu sait quel genre d'oiseaux

Et désolé maman !

J'étais définitivement un enfant difficile

Et je ne peux pas dire que je suis un garçon très léger ces jours-ci

Il n'a jamais été différent, pas que je sache

Beaucoup de gars ont tapé des gars, mais j'ai tapé des sorts

J'ai tourné, mais seulement des photos des trains

Je me suis frayé un chemin à travers les wagons avec une canette pour la gloire

J'étais un jouet, mais mes étiquettes étaient de la merde

J'ai pris un stylo, j'ai donné son visage au S-Bahn

On s'est défoncé, on a acheté des paquets de conneries

Keno et moi attendions un saut en arrière dans les buissons

Finalement, j'ai été attrapé, laissant quelques étiquettes fantômes

Et maintenant nous sommes de retour au coin où nous nous tenions, mais dans votre baladeur

Nous sommes de retour, nous sommes de retour, nous sommes de retour, nous sommes de retour

Nous sommes de retour, nous sommes de retour, nous sommes de retour, nous sommes de retour

retour retour

Autres chansons de l'artiste :

1

Visionen

Creme Fresh, Scripat • 2018

3

Glorious 7

Ziro, Chefkoch, Creme Fresh • 2018

4

Schwarz, Weiß, Grau

Creme Fresh, Der Echte Marian • 2018

5

High Class Rap

Creme Fresh • 2018

6

Ihr habt's erraten

Ziro, Chefkoch, Creme Fresh • 2018

7

Riesige Egos

Creme Fresh, Der Echte Marian • 2018

8

Auftragskiller-Lifestyle

Creme Fresh • 2018

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes