La Caída - Cres, Arkano
С переводом

La Caída - Cres, Arkano

Год
2017
Язык
`Espagnol`
Длительность
215580

Voici les paroles de la chanson : La Caída , artiste : Cres, Arkano Avec traduction

Paroles : La Caída "

Texte original avec traduction

La Caída

Cres, Arkano

Оригинальный текст

-¿Qué horas son estas de llegar con el alma rota?

-Lo siento madre, ayer estuve por Venecia

Sus ojos, libertad, hicieron volar el tiempo

Y aunque quise perder el tren ella me trajo a mi hora

Nunca sabré si ella me quiso

Sólo comprometida con el miedo al compromiso

Nunca la no acción implicó una acción tan grande

La sublimación de mis castillos en el aire

Que duro baile me ha tocado en realidad

Danzando entre las hipótesis que hacen mi dualidad

Artista vocacional, ovacionado por el palco

Y autista emocional, irracional por tus encantos

No quiero pensar que mí serás como cicuta

Solo estoy buscando hechos que me lo discutan

Entre cervezas hay certezas absolutas

Pero sólo somos números enteros que permutan

Bebiendo 507 en Tántalo

Yo sigo siendo un niño

Y tú, cariño, estás de escándalo

La victoria se consigue, no se intenta

Y que me parta un rayo si dejas de ser mi tormenta

Escribirte es lo único que me funciona

Y eso que nunca he sido de los que abandonan

Ainhoa, perdona

Pero el acto de amar es un reflejo del caos que supone ser persona

Puto caos que no me deja ser persona

Hay grietas en las carreteras que unen mis neuronas

Fui el lienzo donde dibujaste el árbol de la vida

Que ahora dan frutos que desprenden aroma perdida

Maldita pédida, buscada y adictiva

Por poetas que imaginan una realidad nociva

Pero yo no soy artista, soy producto de su testa

Y mis lágrimas han sido su mejor obra maestra

Espero que estés orgullosa de esto

Pues tú eres la única causa del manifiesto

La llamada filas de amantes de la caída

Que progresan en la vida mientras lamen sus heridas

Inmaduros, infelices y carentes de autoestima

Que todavía sonríen cuando se miran…

Nunca salgas de mi vida

No, nunca salgas de mi vida

Hay almas que una vez unidas no consiguen separarse jamás

Tiemblo con sólo mirarla

Algún vahído su mirada me logró atravesar

Dijimos de saltar y la caída es sólo un síntoma más

Porque los locos sí sabemos amar

Y aunque no quiera soltarla

Sé que he de hacerlo, porque si tiene que ser, volverá

¿Y qué es la felicidad?

Preguntas tú

No más que la ausencia de drama

Desayuno en la cama, desgana y caras heladas

Imaginar algo mejor asomados por la ventana

Hay carteles en la avenida

De busca y captura, para tu mirada perdida

Te sientes tan sola por Alicante

Todos perdidos en el camino del diamante

Hay fuego en tus ojos, poesía en mis labios

Y ninguno tiene el valor de vivir otro verano

No escribo nuestra historia, la plasmo en un cuadro

En el desván de tu memoria quedará colgado

Las estrellas fueron fuegos en el acto

Y el banco de tu parque el palco de un teatro

Dime cómo escapar de este sin sentido

Si todavía sonrío cuando te miro

Hay almas que una vez unidas no consiguen separarse jamás

Tiemblo con sólo mirarla

Algún vahído su mirada me logró atravesar

Dijimos de saltar y la caída es sólo un síntoma más

Porque los locos sí sabemos amar

Y aunque no quiera soltarla

Sé que he de hacerlo, porque si tiene que ser, volverá

A través del vidrio de sus ojos empapados me miró

Desprendiendo amargura en su tono me preguntó

Que si la dejaba para conseguir inspiración…

Перевод песни

-À quelle heure sont-ils arrivés avec une âme brisée ?

-Je suis désolé maman, hier j'étais à Venise

Ses yeux, la liberté, ont fait voler le temps

Et même si j'ai voulu rater le train, elle m'a amené à mon heure

Je ne saurai jamais si elle m'aimait

Uniquement engagé dans la peur de l'engagement

Jamais l'inaction n'a impliqué une si grande action

La sublimation de mes châteaux en l'air

Quelle danse dure ça m'a vraiment touché

Danser entre les hypothèses qui font ma dualité

Artiste de vocation, applaudi par la boîte

Et autiste émotionnel, irrationnel par tes charmes

Je ne veux pas penser que tu seras comme la pruche pour moi

Je cherche juste des faits pour discuter avec moi

Entre les bières il y a des certitudes absolues

Mais nous ne faisons que permuter des nombres entiers

Boire 507 à Tantale

je suis encore un enfant

Et toi, ma chérie, tu es scandaleuse

La victoire est obtenue, pas tentée

Et cet éclair me frappe si tu cesses d'être ma tempête

T'écrire est la seule chose qui marche pour moi

Et que je n'ai jamais été de ceux qui abandonnent

Ainhoa, désolé

Mais l'acte d'aimer est le reflet du chaos que suppose être une personne.

Putain de chaos qui ne me laisse pas être une personne

Il y a des fissures dans les routes qui relient mes neurones

J'étais la toile où tu as dessiné l'arbre de vie

Qui portent maintenant des fruits qui dégagent un arôme perdu

Merde perdu, recherché et addictif

Par des poètes qui s'imaginent une réalité néfaste

Mais je ne suis pas un artiste, je suis un produit de sa tête

Et mes larmes ont été son meilleur chef d'oeuvre

J'espère que tu en es fier

Eh bien, vous êtes la seule cause du manifeste

Les soi-disant rangées d'amoureux de l'automne

Qui progressent dans la vie en pansant leurs plaies

Immature, malheureux et manquant d'estime de soi

Qui sourient encore quand ils se regardent...

Ne sors jamais de ma vie

Non, ne sors jamais de ma vie

Il y a des âmes qui une fois unies ne peuvent jamais être séparées

je tremble rien qu'en la regardant

Quelques vertiges son regard a réussi à me croiser

Nous avons dit de sauter et la chute n'est qu'un symptôme de plus

Parce que les fous savent aimer

Et même si je ne veux pas lâcher prise

Je sais que je dois le faire, car s'il le faut, il reviendra

Et qu'est-ce que le bonheur ?

tu demandes

Pas plus que l'absence de drame

Petit déjeuner au lit, apathie et visages figés

Imaginez quelque chose de mieux penché par la fenêtre

Il y a des panneaux d'affichage sur l'avenue

Cherche et capture, pour ton regard perdu

Tu te sens si seul à Alicante

Tous perdus sur la route du diamant

Il y a du feu dans tes yeux, de la poésie sur mes lèvres

Et personne n'a le courage de vivre un autre été

Je n'écris pas notre histoire, je la capture dans un tableau

Dans le grenier de ta mémoire il sera pendu

Les étoiles étaient des feux sur place

Et le banc dans ton parc, la loge dans un théâtre

Dis-moi comment échapper à ce non-sens

Si je souris encore quand je te regarde

Il y a des âmes qui une fois unies ne peuvent jamais être séparées

je tremble rien qu'en la regardant

Quelques vertiges son regard a réussi à me croiser

Nous avons dit de sauter et la chute n'est qu'un symptôme de plus

Parce que les fous savent aimer

Et même si je ne veux pas lâcher prise

Je sais que je dois le faire, car s'il le faut, il reviendra

À travers le verre de ses yeux trempés, il m'a regardé

Dégageant de l'amertume dans son ton, il m'a demandé

Et s'il la quittait pour trouver l'inspiration...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes