
Voici les paroles de la chanson : La Cocada , artiste : Cri-Cri Avec traduction
Texte original avec traduction
Cri-Cri
Era una niña rica
Que estaba en la Alameda
Comiendo una cocada
Dulce, pintada y buena
Cuando un niño pobre
Vino a decir quedito:
Dame lo que te sobre
Niña bonita, por favorcito!
¿No me das?
¡No, no, no!
Anda sí ¡Oh, que no!
Mira no seas tan mala
Dame de tu cocada
¿No me das?
¡No, no, no!
Anda sí ¡Oh, que no!
Dame y te traigo flores
¡Ten corazón!
Y con los ojos puestos
Sobre la gran cocada
El muchachito hacía
Gestos con las quijadas
Mas la niña elegante
Sin escuchar sus ruegos
Se relamía chocante
Con rechupete de mano y dedos
¿No me das?
¡No, no, no!
Anda sí ¡Oh, que no!
Mira no seas tan mala
Dame de tu cocada
¿No me das?
¡No, no, no!
Anda sí ¡Oh, que no!
Dame y te traigo flores
¡Ten corazón!
j'étais une fille riche
C'était dans l'Alameda
manger une cocada
doux, peint et bon
quand un enfant pauvre
Il vint dire doucement :
donne moi ce que tu as en plus
Jolie fille, s'il vous plaît !
Vous ne me donnez pas?
Non non Non!
Allez, oh non !
Regarde, ne sois pas si mauvais
Donne-moi ta cocada
Vous ne me donnez pas?
Non non Non!
Allez, oh non !
Donne-moi et je t'apporte des fleurs
Avoir du coeur!
Et avec les yeux sur
À propos de la grosse cocada
Le petit garçon a fait
Gestes de la mâchoire
Plus la fille élégante
sans écouter leurs supplications
léché choquant
Avec une main et des doigts délicieux
Vous ne me donnez pas?
Non non Non!
Allez, oh non !
Regarde, ne sois pas si mauvais
Donne-moi ta cocada
Vous ne me donnez pas?
Non non Non!
Allez, oh non !
Donne-moi et je t'apporte des fleurs
Avoir du coeur!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes