The Northern Cobbler - Crippled Black Phoenix
С переводом

The Northern Cobbler - Crippled Black Phoenix

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Anglais
  • Durée: 7:31

Voici les paroles de la chanson : The Northern Cobbler , artiste : Crippled Black Phoenix Avec traduction

Paroles : The Northern Cobbler "

Texte original avec traduction

The Northern Cobbler

Crippled Black Phoenix

Оригинальный текст

WAÄIT till our Sally cooms in, fur thou mun a' sights1 to tell

Eh, but I be maäin glad to seeä tha sa 'arty an' well

'Cast awaäy on a disolut land wi' a vartical soon2!'

Strange fur to goä fur to think what saäilors a' seeän an' a' doon;

'Summat to drink?

sa' 'ot?'

I 'a nowt but Adam’s wine:

What’s the 'eät o' this little 'ill-side to the 'eät o' the line?

II

'What's i' tha bottle a-stanning theer?

I’ll tell tha.

Gin

But if thou wants thy grog, tha mun goä fur it down to the inn

Naay?

fur I be maäin-glad, but thaw tha was iver sa dry

Thou gits naw gin fro' the bottle theer, an' I’ll tell tha why

III

Meä an' thy sister was married, when wur it?

back-end o' June

Ten year sin', and wa 'greed as well as a fiddle i' tune:

I could fettle and clump owd booöts and shoes wi' the best on 'em all

As fer as fro' Thursby thurn hup to Harmsby and Hutterby Hall

We was busy as beeäs i' the bloom an' 'appy as 'art could think

An' then the babby wur burn, and then I taäkes to the drink

IV

An' I weant gaäinsaäy it, my lad, thaw I be hafe shaämed on it now

We could sing a good song at the Plow, we could sing a good song at the Plow;

Thaw once of a frosty night I slither’d an hurted my huck, 3

An' I coom’d neck-an-crop soomtimes slaäpe down i' the squad an' the muck:

An' once I fowt wi' the Taäilor?not hafe ov a man, my lad?

Fur he scrawm’d an' scratted my faäce like a cat, an' it maäde'er sa mad

That Sally she turn’d a tongue-banger4 an' raäted ma, 'Sottin' thy braäins

Guzzlin' an' soäkin' an' smoäkin' an' hawmin'5 about i' the laänes

Soä sow-droonk that tha doesn not touch thy 'at to the Squire;'

An' I looök'd cock-eyed at my noäse an' I seeäd 'im a-gittin' o' fire;

But sin' I wur hallus i' liquor an' hallus as droonk as a king

Foälks' coostom flitted awaäy like a kite wi' a brokken string

An' Sally she wesh’d foälks' cloäths to keep the wolf fro' the door

Eh but the moor she riled me, she druv me to drink the moor

Fur I fun', when 'er hack wur turn’d, wheer Sally’s owd stockin' wur 'id

An' I grabb’d the munny she maäde, and I weär'd it o' liquor, I did

VI

An' one night I cooms 'oäm like a bull gotten loose at a faäir

An' she wur a-waäitin' fo’mma, an' cryin' and teärin' 'er 'aäir

An' I tummled athurt the craädle an' sweär'd as I’d break ivry stick

O' furnitur 'ere i' the 'ouse, an' I gied our Sally a kick

An' I mash’d the taäbles an' chairs, an' she an' the babby beäl'd, 6

Fur I knaw’d naw moor what I did nor a mortal beäst o' the feäld

VII

An' when I waäked i' the murnin' I seeäd that our Sally went laämed

Cos' o' the kick as I gied 'er, an' I wur dreadful ashaämed;

An' Sally wur sloomy7 an' draggle taäil'd in an owd turn gown

An' the babby’s faäce wurn’t wesh’d an' the 'ole 'ouse hupside down

VIII

An' then I minded our Sally sa patty an' neät an' sweeät

Strait as a pole an' cleän as a flower fro' 'ead to feeät:

An' then I minded the fust kiss I gied 'er by Thursby thurn;

Theer wur a lark a-singin' 'is best of a Sunday at murn

Couldn’t see 'im, we 'eärd 'im a-mountin' oop 'igher an' 'igher

An' then 'e turn’d to the sun, an' 'e shined like a sparkle o' fire

'Doesn't tha see 'im,' she axes, 'fur I can see 'im?'

an' I

Seeäd nobbut the smile o' the sun as danced in 'er pratty blue eye;

An' I says 'I mun gie tha a kiss,' an' Sally says 'Noä, thou moänt,'

But I gied 'er a kiss, an' then anoother, an' Sally says 'doänt!'

IX

An' when we coom’d into Meeätin', at fust she wur all in a tew

But, arter, we sing’d the 'ymn togither like birds on a beugh;

An' Muggins 'e preäch'd o' Hell-fire an' the loov o' God fur men

An' then upo' coomin' awaäy Sally gied me a kiss ov 'ersen

Heer wur a fall fro' a kiss to a kick like Saätan as fell

Down out o' heaven i' hell-fire?thaw theer’s naw drinkin' i' Hell;

Meä fur to kick our Sally as kep the wolf fro' the door

All along o' the drink, fur I loov’d 'er as well as afoor

XI

Sa like a greät num-cumpus I blubber’d awaäy o' the bed?

'Weänt niver do it naw moor;'

an' Sally loookt up an' she said

'I'll upowd it8 tha weänt;

thou’rt like the rest o' the men

Thou’ll goä sniffin' about the tap till tha does it agëan

Theer’s thy hennemy, man, an' I knaws, as knaws tha sa well

That, if tha seeäs 'im an' smells 'im tha’ll foller 'im slick into Hell.'

XII

'Naäy,' says I, 'fur I weänt goä sniffin' about the tap.'

'Weänt tha?'

she says, an' mysen I thowt i' mysen 'mayhap.'

'Noä:' an' I started awaäy like a shot, an' down to the Hinn

An' I browt what tha seeäs stannin' theer, yon big black bottle o' gin

XIII

'That caps owt,'9 says Sally, an' saw she begins to cry

But I puts it inter 'er 'ands an' I says to 'er, 'Sally,' says I

'Stan' 'im theer i' the naäme o' the Lord an' the power ov 'is Graäce

Stan' 'im theer, fur I’ll looök my hennemy strait i' the faäce

Stan' 'im theer i' the winder, an' let ma looök at 'im then

'E seeäms naw moor nor watter, an' 'e's the Divil’s oän sen.'

XIV

An' I wur down i' tha mouth, couldn’t do naw work an' all

Nasty an' snaggy an' shaäky, an' poonch’d my 'and wi' the hawl

But she wur a power o' coomfut, an' sattled 'ersen o' my knee

An' coäxd an' coodled me oop till ageän I feel’d mysen free

XV

An' Sally she tell’d it about, an' foälk stood a-gawmin'10 in

As thaw it wur summat bewitch’d istead of a quart o' gin;

An' some on 'em said it wur watter?

an' I wur chousin' the wife

Fur I couldn’t 'owd 'ands off gin, wur it nobbut to saäve my life;

An' blacksmith 'e strips me the thick ov 'is airm, an' 'e shaws it to me

Feeäl thou this!

thou can’t graw this upo' watter!'

says he

An' Doctor 'e calls o' Sunday an' just as candles was lit

'Thou moänt do it,' he says, 'tha mun break 'im off bit by bit.'

'Thou'rt but a Methody-man,' says Parson, and laäys down 'is 'at

An' 'e points to the bottle o' gin, 'but I respeeks tha fur that;'

An' Squire, his oän very sen, walks down fro' the 'All to see

An' 'e spanks 'is 'and into mine, 'fur I respecks tha,' says 'e;

An' coostom ageän draw’d in like a wind fro' far an' wide

And browt me the booöts to be cobbled fro' hafe the coontryside

XVI

An' theer 'e stans an' theer 'e shall stan to my dying daäy;

I 'a gotten to loov 'im ageän in anoother kind of a waäy

Proud on 'im, like, my lad, an' I keeäps 'im cleän an' bright

Loovs 'im, an' roobs 'im, an' doosts 'im, an' puts 'im back i' the light

XVII

Wouldn’t a pint a' sarved as well as a quart?

Naw doubt:

But I liked a bigger fetter to fight wi' an fowt it out

Fine an' meller 'e mun be by this, if I cared to taäste

But I moänt, my lad, and I weänt, fur I’d feäl mysen cleän disgraäced

XVIII

An' once I said to the Missis, 'My lass, when I cooms to die

Smash the bottle to smithers, the Divil’s in 'im,' said I

But arter I chaänged my mind, an' if Sally be left aloän

I’ll hev 'im a-buried wi’mma an' taäkt 'im afoor the Throän

XIX

Coom thou 'eer?yon laädy a-steppin along the streeät

Doesn’t tha knaw 'er?sa pratty, an' feät, an' neät, an' sweeät?

Look at the cloäths on 'er back, thebbe ammost spick-span-new

An' Tommy’s faäce be as fresh as a codlin wesh’d i' the dew

XX

'Ere he our Sally an' Tommy, an' we be a-goin to dine

Baäcon an' taätes, an' a beslings-pud-din'11 an' Adam’s wine;

But if tha wants ony grog tha mun goä fur it down to the Hinn

Fur I weänt shed a drop on 'is blood, noä, not fur Sally’s oän kin

Перевод песни

ATTENDEZ-VOUS jusqu'à ce que notre Sally arrive

Eh, mais je serais ravi de voir que c'est "arty" et bien

"Éloignez-vous sur une terre déserte avec un vartical bientôt 2 !"

Fourrure étrange à fourrure pour penser à ce que les marins ont vu et fait ;

'Summat à boire ?

sa 'pas?'

Je ne connais que le vin d'Adam :

Quel est le "eät o" de ce petit "méchant" du "eät o" de la ligne ?

II

'Qu'est-ce que c'est que cette bouteille?

Je vais le dire.

Gin

Mais si tu veux ton grog, tu vas le fourrer jusqu'à l'auberge

Non ?

fourrure, je suis plus heureux, mais le dégel était plus sec

Tu n'as pas de gin de la bouteille, et je te dirai pourquoi

III

Meä an 'ta soeur était mariée, quand est-ce?

back-end de juin

Dix ans de péché, et de cupidité ainsi qu'un air de violon :

Je pourrais aller chercher et regrouper de vieilles bottes et chaussures avec le meilleur sur eux tous

Jusqu'à de Thursby vers Harmsby et Hutterby Hall

Nous étions occupés comme des abeilles dans la floraison et comme l'art pourrait le penser

Et puis le bébé wur brûle, puis je prends la boisson

IV

Et je veux gaäinsaäy, mon garçon, décongeler j'ai honte de ça maintenant

Nous pourrions chanter une bonne chanson à la charrue, nous pourrions chanter une bonne chanson à la charrue ;

Décongeler une fois d'une nuit glaciale où j'ai glissé et blessé mon cul, 3

Et je venais d'écraser et de cravacher parfois à écraser l'équipe et la boue :

Et une fois que j'ai combattu avec le tailleur ? N'ai-je pas eu un homme, mon garçon ?

Fourrure, il a gratté et gratté mon visage comme un chat, et ça a rendu fou

Cette Sally elle a tourné la langue

Guzzlin' an' soäkin' an' smoäkin' an' hawmin'5 about i' the laänes

Soä sow-droonk que tha ne touche pas ton 'at au Squire ;'

Et j'avais les yeux fermés sur mon nez et je voyais que j'agitais du feu ;

Mais sin' I wur hallus i' liquor an' hallus as droonk as un king

Le coostom de Foälks s'est envolé comme un cerf-volant avec une ficelle cassée

Et Sally, elle a utilisé des vêtements de poulain pour empêcher le loup de passer la porte

Eh mais la lande, elle m'a énervé, elle m'a conduit à boire la lande

Fur I fun', when 'er hack wur turn'd, wheer Sally's owd stockin' wur 'id

Et j'ai attrapé le munny qu'elle a fait, et je l'ai bu de l'alcool, j'ai fait

VI

Et une nuit, je comis comme un taureau qui s'est relâché lors d'une foire

Et elle a attendu fo'mma, pleuré et pleuré

Et je me suis effondré sur le berceau et j'ai sué en brisant un bâton de lierre

O 'furnitur 'ere i' the 'ouse, and I gied our Sally a kick

Et j'ai écrasé les tables et les chaises, et elle et le babby beäl'd, 6

Fourrure, je ne savais pas ce que j'ai fait, ni une bête mortelle du monde

VII

Et quand je me suis réveillé le matin, j'ai vu que notre Sally était lamée

Parce que je n'ai pas donné de coup de pied, et j'ai eu honte ;

An 'Sally wur sloomy7 and draggle taäil'd in an owd turn gown

Et la face du bébé n'a pas été mouillée et la "vieille" maison à l'envers

VII

Et puis j'ai fait attention à notre Sally sa patty an' neät an' sweeät

Détroit comme un poteau et propre comme une fleur de la tête aux pieds :

Et puis j'ai dérangé le premier baiser que je lui ai donné par Thursby thurn ;

Theer wur a alark a-singin' 'est le meilleur d'un dimanche à murn

Je ne pouvais pas le voir, nous 'eärd 'im a-mountin' oop 'higher an' 'igher

Et puis il s'est tourné vers le soleil, et il a brillé comme une étincelle de feu

"Est-ce que ça ne le voit pas", hache-t-elle, "parce que je peux le voir ?"

et je

Seeäd nobbut the smile o 'the sun as dance in 'er pratty blue eye;

Et je dis 'Je vais m'embrasser', et Sally dit 'Noä, tu moänt'

Mais j'ai donné un baiser, puis un autre, et Sally a dit "doänt !"

IX

Et quand nous sommes arrivés à Meeätin ', au début, elle a tout fait en deux

Mais, après, nous avons chanté le 'ymn ensemble comme des oiseaux sur un beugh ;

Et les Muggins ont prêché le feu de l'enfer et l'amour des hommes à fourrure de Dieu

Et puis jusqu'à ce que Sally me donne un baiser sur 'ersen

Heer wur une chute d'un baiser à un coup de pied comme Saätan est tombé

Descendez du ciel dans le feu de l'enfer ? Dégelez-vous en train de boire dans l'enfer ;

Meä fourrure pour donner un coup de pied à notre Sally tout en gardant le loup devant la porte

Tout au long de la boisson, la fourrure que j'adore aussi bien qu'au sol

XI

C'est comme un grand num-cumpus que j'ai pleuré loin du lit ?

'Weänt niver do it naw moor ;'

et Sally a levé les yeux et elle a dit

'Je vais l'upowd8 tha weänt;

tu es comme le reste des hommes

Tu vas renifler le robinet jusqu'à ce qu'il le fasse

C'est ton hennemy, mec, et je sais, comme ça sait bien

Que, si tha voit 'je' sens 'je suis plus fou' je me glisse en enfer.'

XII

'Naäy, dis-je, 'la fourrure, je ne vais pas renifler' à propos du robinet.'

'Wänt tha?'

dit-elle, et je pense que je pourrais peut-être.

'Noä :' et j'ai commencé loin comme un coup de feu, et jusqu'au Hinn

Et je craindrais ce que tu vois qui t'étouffe, ta grosse bouteille noire de gin

XIII

'Ce n'est pas fini'9, dit Sally, et elle a vu qu'elle commençait à pleurer

Mais je le mets entre 'er 'et et je dis à 'euh, 'Sally', dis-je

'Stan' 'im theer i' the naame o' the Lord an' the power ov 'is Graäce

Stan' 'im theer, fur I'll looök my hennemy strait i' the faäce

Stan' 'im theer i' the winder, an' let ma look to 'im then

'E seeäms no moor ni watter, and' 'e's the Divil's oän sen.'

XIV

Et je m'étouffe dans ta bouche, je ne peux pas faire de nouveau travail et tout

Nasty an 'snaggy an' shaäky, and 'poonch'd my 'and wi' the hawl

Mais elle a un pouvoir de coomfut, et s'est assise sur mon genou

Et m'a coaxé et choyé jusqu'à ce que je me sente libre

XV

Et elle en a parlé à Sally, et un imbécile s'est tenu a-gawmin'10 dans

Comme décongeler ce wur summat bewitch'd au lieu d'un quart de gin ;

Et certains d'entre eux ont dit que c'était de l'eau ?

et je choisirai la femme

Comme je ne pouvais pas me débarrasser du gin, ce n'était pas pour me sauver la vie ;

Un 'forgeron' me déshabille l'épais ov' est airm, et ''e me le montre

Ressens-tu cela !

tu ne peux pas gagner ça sur l'eau !

dit-il

Un "docteur" appelle le dimanche et juste au moment où les bougies étaient allumées

"Tu ne vas pas le faire", dit-il, "ça va m'arrêter petit à petit".

"Tu n'es qu'un homme de méthode", dit Parson, et déclare "est" à

Un ''e montre la bouteille de gin, 'mais je respecte cette fourrure qui;'

An' Squire, son oän very sen, descend du 'All to see

An' 'e fessée' est 'et dans le mien, 'la fourrure que je respecte', dit 'e ;

Un 'coostom ageän' attiré comme un vent de loin et de loin

Et me frôler les bottes pour être bricolé de la campagne

XVI

Et ils tiendront et ils tiendront jusqu'à mon dernier jour ;

J'ai appris à m'aimer d'une autre façon

Je suis fier de moi, comme, mon garçon, et je le garde propre et brillant

Je l'aime, je le vole, je l'adopte, et je le remets dans la lumière

XVII

Une pinte ne serait-elle pas aussi sauvée qu'un quart ?

Aucun doute :

Mais j'ai aimé une plus grande entrave pour me battre avec et m'en sortir

Bien an 'meller 'e mun être par ceci, si je voulais taäste

Mais je moänt, mon garçon, et je weänt, car je me sentirais déshonoré

XVIIIème

Et une fois j'ai dit à Missis : "Ma fille, quand je vais mourir

Casser la bouteille aux forgerons, le diable est en moi, ai-je dit

Mais après que j'ai changé d'avis, et si Sally est laissée seule

Je vais hev 'im a-enterry wi'mma an' taäkt 'im afoor the Throän

XIXe

Coom tu 'eer? yon laädy a-steppin le long de la rue

Est-ce que ça ne sait pas?

Regardez les vêtements sur le dos, ils sont presque neufs

Et la faäce de Tommy soit aussi fraîche qu'un morue wesh dans la rosée

XX

'Avant qu'il notre Sally et Tommy, et nous allons dîner

Baäcon an' taätes, an' a beslings-pud-din'11 an' Adam's wine ;

Mais si tha veut seulement grog tha mun goä fur it down to the Hinn

La fourrure sur laquelle je n'ai pas versé une goutte est du sang, non, pas la fourrure de Sally's oän kin

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes