Voici les paroles de la chanson : It's a Long Way , artiste : Cris Delanno Avec traduction
Texte original avec traduction
Cris Delanno
I Woke up this morning
Singing an old, old Beatles song
We’re not that strong, my lord
You know we ain’t that strong
I hear my voice among others
In the break of day
Hey, brothers
Say, brothers
It’s a long long long long long long long way
It’s a long way
It’s a long
It’s a long long long
It’s a long long long long long
It’s a long
Os olhos da cobra verde
Hoje foi que arreparei
Se arreparasse a mais tempo
Não amava quem amei
It’s a long way
It’s a long
It’s a long long long way
It’s a long way
It’s a long
Arrenego de quem diz
Que o nosso amor se acabou
Ele agora está mais firme
Do que quando começou
Arrenego de quem diz
Que o nosso amor se acabou
Ele agora está mais firme
Do que quando começou
It’s a long road
It’s a long long long road
It’s a long and winding road
It’s a long and winding road
It’s a long and winding road
It’s a long and winding long and winding
long and winding long and winding road
It’s a longer road, It’s a longer road
It’s a long long long long road
A água com areia brinca na beira do mar
A água passa, areia fica no lugar
It’s a hard
It’s a hard
It’s a hard
Hard and long way
E se não tivesse o amor
E se não tivesse essa dor
E se não tivesse o sofrer
E se não tivesse o chorar
E se não tivesse o amor
melhor era tudo se acabar
No Abaeté tem uma lagoa escura
Arrodeada de areia branca
No Abaeté tem uma lagoa escura
Arrodeada de areia branca
Arrodeada de areia branca
Arrodeada de areia branca
Oh, areia branca, Oh, areia branca
Oh, areia, Oh, areia
Oh, areia, areia, areia, areia
Je me suis réveillé ce matin
Chanter une vieille, vieille chanson des Beatles
Nous ne sommes pas si forts, mon seigneur
Tu sais que nous ne sommes pas si forts
J'entends ma voix parmi d'autres
Au petit matin
Hé, frères
Dites, frères
C'est un long long long long long long chemin
C'est un long chemin
C'est long
C'est un long long long
C'est un long long long long long
C'est long
Os olhos da cobra vert
Hoje foi que arreparei
Se arrêter à mais tempo
Não amava quem amei
C'est un long chemin
C'est long
C'est un long long chemin
C'est un long chemin
C'est long
Arrenego de quem diz
Que o nosso amor se acabou
Ele agora está mais ferme
Do que quando começou
Arrenego de quem diz
Que o nosso amor se acabou
Ele agora está mais ferme
Do que quando começou
C'est un long chemin
C'est un long long long chemin
C'est une route longue et sinueuse
C'est une route longue et sinueuse
C'est une route longue et sinueuse
C'est long et sinueux long et sinueux
route longue et sinueuse route longue et sinueuse
C'est une route plus longue, c'est une route plus longue
C'est un long long long long chemin
A água com areia brinca na beira do mar
A água passa, areia fica no lugar
C'est difficile
C'est difficile
C'est difficile
Chemin dur et long
E se não tivesse o amor
E se não tivesse essa dor
E se não tivesse o sofrer
E se não tivesse o chorar
E se não tivesse o amor
melhor era tudo se acabar
No Abaeté tem uma lagoa escura
Arrodeada de areia branca
No Abaeté tem uma lagoa escura
Arrodeada de areia branca
Arrodeada de areia branca
Arrodeada de areia branca
Oh, areia branca, Oh, areia branca
Oh, aréa, oh, aréa
Oh, aréa, aréa, aréa, aréa
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes