Triathlon - Cristina Donà, Samuel, Massimiliano Casacci
С переводом

Triathlon - Cristina Donà, Samuel, Massimiliano Casacci

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: italien
  • Durée: 3:12

Voici les paroles de la chanson : Triathlon , artiste : Cristina Donà, Samuel, Massimiliano Casacci Avec traduction

Paroles : Triathlon "

Texte original avec traduction

Triathlon

Cristina Donà, Samuel, Massimiliano Casacci

Оригинальный текст

So che un braccio dopo l’altro

Porterò a destinazione

Questo corpo calpestato

Dalle tue rigide mancanze.

Ho attraversato giorni da diluvio universale,

Ora so scivolare sull’acqua…è una questione orizzontale.

Scivolerò sui tuoi rimpianti

Mai pianti con me.

Scivolerò, ma il tuo amore dov' era?

Tengo al minimo il battito,

Controllo che il respiro non ceda.

Tengo al minimo il battito,

Controllo che il respiro mi segua.

La ruota davanti m’implora di non insistere con la pressione.

Il cuore sul manubrio

Sembra pronto a decollare.

Hai trasformato pianure in salite devastanti,

Ora tornerò a sognare coi miei occhi scintillanti.

Aumento la distanza, il vantaggio su di te

E non aspetto che qualcun altro provveda.

Tengo al minimo il battito,

Controllo che il respiro non ceda.

Tengo al minimo il battito,

Controllo che il respiro mi segua.

I piedi toccano terra, comincerà la resurrezione.

E' l’ultima parte di fuga, vedo la polvere che si solleva.

Fuori da un passato confuso con dentro l’alibi di una visione,

Continuerò la corsa, ma non sono più preda.

Tengo al minimo il battito,

Controllo che il respiro non ceda.

Tengo al minimo il battito,

Controllo che il respiro mi segua

Перевод песни

Je connais un bras après l'autre

Je t'emmènerai à ta destination

Ce corps piétiné

De vos défauts rigides.

J'ai traversé des jours de déluge universel,

Maintenant je sais glisser sur l'eau... c'est une question horizontale.

Je glisserai sur tes regrets

Ne pleure jamais avec moi.

Je vais glisser, mais où était ton amour?

Je garde le rythme cardiaque au minimum,

Je vérifie que le souffle ne lâche pas.

Je garde le rythme cardiaque au minimum,

Je vérifie que le souffle me suit.

La roue avant me supplie de ne pas insister avec la pression.

Le coeur sur le guidon

Il semble prêt à décoller.

Tu as transformé les plaines en ascensions dévastatrices,

Maintenant, je vais recommencer à rêver avec mes yeux pétillants.

J'augmente la distance, l'avantage sur toi

Et je n'attends pas que quelqu'un d'autre fournisse.

Je garde le rythme cardiaque au minimum,

Je vérifie que le souffle ne lâche pas.

Je garde le rythme cardiaque au minimum,

Je vérifie que le souffle me suit.

Les pieds touchent le sol, la résurrection va commencer.

C'est la dernière partie de l'évasion, je vois la poussière qui monte.

D'un passé confus avec l'alibi d'une vision à l'intérieur,

Je vais continuer la course, mais je ne suis plus une proie.

Je garde le rythme cardiaque au minimum,

Je vérifie que le souffle ne lâche pas.

Je garde le rythme cardiaque au minimum,

Je vérifie que le souffle me suit

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes