
Voici les paroles de la chanson : Nonexistence , artiste : Cronian Avec traduction
Texte original avec traduction
Cronian
The polar sun protrudes through the frozen wilderness
As the endeavours of the silent wanderer summon in vain
Cease to exist as the blood crystallizes blending with snow
I am there;
I was there — in Nature’s fierce trap
The flesh is frozen covered by layers of numbling snowflakes
Assail at this square of ice amidst the enervating worlds
A dream of endurance torn in pieces hollow and in vain
This is my last passage through the state of being sane
Equal to nonexistent, drifting away
Untamed courses, swifts astray
To another time, to another bay
To a nonexistence…
At the top of the world, yet in deepest sorrow
The endeavouring character of cruelty and love
The brilliance of death, the pursuant of life
Rumbling at this square of my deterioration
The polar sun protrudes through the frozen wilderness
I am amongst the pale, frozen haze, like a dream
The light weakens upon the sea of everlast
Yet the horizon is crystal bright, the air cold and light
Equal to nonexistent, drifting away
Untamed courses, swifts astray
To another time, to another bay
To a nonexistence…
Le soleil polaire dépasse à travers le désert gelé
Alors que les efforts du vagabond silencieux appellent en vain
Cesse d'exister alors que le sang se cristallise en se mélangeant à la neige
Je suis là;
J'étais là - dans le piège féroce de la nature
La chair est congelée recouverte de couches de flocons de neige engourdissants
Assail sur ce carré de glace au milieu des mondes énervants
Un rêve d'endurance déchiré en morceaux creux et en vain
C'est mon dernier passage à travers l'état d'être sain d'esprit
Égal à inexistant, à la dérive
Parcours sauvages, martinets égarés
Vers un autre temps, vers une autre baie
À une inexistence…
Au sommet du monde, mais dans le plus profond chagrin
Le caractère acharné de la cruauté et de l'amour
L'éclat de la mort, la suite de la vie
Grondement à ce carré de ma détérioration
Le soleil polaire dépasse à travers le désert gelé
Je suis parmi la brume pâle et gelée, comme un rêve
La lumière s'affaiblit sur la mer éternelle
Pourtant l'horizon est cristallin, l'air froid et léger
Égal à inexistant, à la dérive
Parcours sauvages, martinets égarés
Vers un autre temps, vers une autre baie
À une inexistence…
Cronian • 2012
Cronian • 2013
Cronian • 2013
Cronian • 2012
Cronian • 2012
Cronian • 2013
Cronian • 2013
Cronian • 2012
Cronian • 2012
Cronian • 2012
Cronian • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes