Monologue - Crystal Kay
С переводом

Monologue - Crystal Kay

Альбом
Kimi Ga Ita Kara
Год
2015
Язык
`japonais`
Длительность
233290

Voici les paroles de la chanson : Monologue , artiste : Crystal Kay Avec traduction

Paroles : Monologue "

Texte original avec traduction

Monologue

Crystal Kay

Оригинальный текст

ここから見えている景色も

明日から 変わってしまうの?

キミに出逢って 全てが 揺れてる

ひらり ひらり

迷子になったみたい…

月の湖を 宛も無く Swim

どうか お願い この声を 届けて

抱き締める度 ねえ 重ねているのは

愛じゃなく 涙なのかな

ゆらゆらゆら 炎に包まれて もう 壊れそうだよ

流れて行くこの景色も

今は 形が無いみたい

キミがいないと 全てただ Monologue

ふわり ふわり

気まぐれを 許して

蒼い陽炎に 最後の Hello

目の前にいても この声は 届かない

瞳を閉じる度 ねえ 涙流れるのは

キミをまだ 信じてるから

離れられない ならば いっそ 強く

Ah 燃え尽きるだけ

これからも この恋は

永遠に毒の花

美しく甘き 蜜に溺れて

抱き締める度 ねえ 重ねているのは

愛じゃなく 涙なのかな

ゆらゆらゆら 炎に包まれて もう 壊れそうだよ

Перевод песни

Le paysage que vous pouvez voir d'ici

Est-ce que ça va changer à partir de demain ?

Je t'ai rencontré et tout tremble

Hirari Hirari

J'ai l'impression de m'être perdu...

Nager sans s'adresser au lac de la lune

S'il te plait délivre cette voix

Chaque fois que je t'embrasse

Est-ce des larmes, pas de l'amour ?

Enveloppé de flammes, il est sur le point de se briser

Ce paysage qui coule

Il semble qu'il n'y ait plus de forme maintenant

Sans toi, tout n'est que monologue

Moelleux moelleux

Pardonne les caprices

Le dernier bonjour à la brume de chaleur bleue

Je ne peux pas entendre cette voix même devant moi

Chaque fois que je ferme les yeux, les larmes coulent

je crois encore en toi

Si tu ne peux pas partir, sois plus fort

Ah juste s'épuiser

Cet amour continuera

Fleur vénéneuse pour toujours

Se noyer dans un miel magnifiquement sucré

Chaque fois que je t'embrasse

Est-ce des larmes, pas de l'amour ?

Enveloppé de flammes, il est sur le point de se briser

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes