Voici les paroles de la chanson : Monologue , artiste : Crystal Kay Avec traduction
Texte original avec traduction
Crystal Kay
ここから見えている景色も
明日から 変わってしまうの?
キミに出逢って 全てが 揺れてる
ひらり ひらり
迷子になったみたい…
月の湖を 宛も無く Swim
どうか お願い この声を 届けて
抱き締める度 ねえ 重ねているのは
愛じゃなく 涙なのかな
ゆらゆらゆら 炎に包まれて もう 壊れそうだよ
流れて行くこの景色も
今は 形が無いみたい
キミがいないと 全てただ Monologue
ふわり ふわり
気まぐれを 許して
蒼い陽炎に 最後の Hello
目の前にいても この声は 届かない
瞳を閉じる度 ねえ 涙流れるのは
キミをまだ 信じてるから
離れられない ならば いっそ 強く
Ah 燃え尽きるだけ
これからも この恋は
永遠に毒の花
美しく甘き 蜜に溺れて
抱き締める度 ねえ 重ねているのは
愛じゃなく 涙なのかな
ゆらゆらゆら 炎に包まれて もう 壊れそうだよ
Le paysage que vous pouvez voir d'ici
Est-ce que ça va changer à partir de demain ?
Je t'ai rencontré et tout tremble
Hirari Hirari
J'ai l'impression de m'être perdu...
Nager sans s'adresser au lac de la lune
S'il te plait délivre cette voix
Chaque fois que je t'embrasse
Est-ce des larmes, pas de l'amour ?
Enveloppé de flammes, il est sur le point de se briser
Ce paysage qui coule
Il semble qu'il n'y ait plus de forme maintenant
Sans toi, tout n'est que monologue
Moelleux moelleux
Pardonne les caprices
Le dernier bonjour à la brume de chaleur bleue
Je ne peux pas entendre cette voix même devant moi
Chaque fois que je ferme les yeux, les larmes coulent
je crois encore en toi
Si tu ne peux pas partir, sois plus fort
Ah juste s'épuiser
Cet amour continuera
Fleur vénéneuse pour toujours
Se noyer dans un miel magnifiquement sucré
Chaque fois que je t'embrasse
Est-ce des larmes, pas de l'amour ?
Enveloppé de flammes, il est sur le point de se briser
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes