
Voici les paroles de la chanson : Jk , artiste : Crywank Avec traduction
Texte original avec traduction
Crywank
Yes, I know, I think I am a joke, I know I am a joke, I am a joke somewhere
But I don’t really care, well maybe I do care, but if they know that I care
they will tell more jokes about me
Yes, I know, I’m easily provoked, I try to play it placid but I just can’t take
a joke
I guess that’s the part that’s funny, I guess I’m a real dummy, as I cannot
hide my upset, I run crying home to mummy
«Mummy, mummy, mummy!
Why are they so cruel?
Why do they all laugh at me when I go to school?
And when I get a job?
And when I leave home?
And when I start a family?
And even when I’m dead?»
Mummy said «poor sweetie what do they say?
After they make a joke do they say JK?»
I said «no» she said «oh!
That’s really bad, I always say JK after having a
laugh»
«Mummy mummy mummy!
What do we do?»
She said «first thing tomorrow we take you out of school
You don’t have to get a job to start a family would be cruel
It is such a pain to have to be related to you»
And then I waited… and I waited… and I waited all day
But mummy never went on to say JK
Yes, I know, I think I am a joke, I know I am a joke, I am a joke somewhere
But I don’t really care, well maybe I do care, but if they know that I care
they will tell more jokes about me
Oui, je sais, je pense que je suis une blague, je sais que je suis une blague, je suis une blague quelque part
Mais je m'en fiche, eh bien peut-être que je m'en soucie, mais s'ils savent que je m'en soucie
ils diront plus de blagues sur moi
Oui, je sais, je suis facilement provoqué, j'essaie de jouer placide mais je ne peux tout simplement pas supporter
une blague
Je suppose que c'est la partie qui est drôle, je suppose que je suis un vrai mannequin, car je ne peux pas
cache ma colère, je cours en pleurant chez maman
« Maman, maman, maman !
Pourquoi sont-ils si cruels ?
Pourquoi se moquent-ils tous de moi quand je vais à l'école ?
Et quand j'obtiens un emploi ?
Et quand je quitte la maison ?
Et quand je fonde une famille ?
Et même quand je serai mort ?»
Maman a dit "pauvre chérie qu'est-ce qu'ils disent ?
Après avoir fait une blague, disent-ils JK ? »
J'ai dit "non" elle a dit "oh !
C'est vraiment mauvais, je dis toujours JK après avoir eu un
rire"
« Maman maman maman !
Qu'est-ce qu'on fait?"
Elle a dit "à la première heure demain on te sort de l'école
Vous n'avez pas besoin d'obtenir un emploi pour fonder une famille serait cruel
C'est tellement pénible de devoir être lié à vous »
Et puis j'ai attendu... et j'ai attendu... et j'ai attendu toute la journée
Mais maman n'a jamais continué à dire JK
Oui, je sais, je pense que je suis une blague, je sais que je suis une blague, je suis une blague quelque part
Mais je m'en fiche, eh bien peut-être que je m'en soucie, mais s'ils savent que je m'en soucie
ils diront plus de blagues sur moi
Crywank • 2015
Crywank • 2015
Crywank • 2015
Crywank • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes