There's Gotta Be Something Better Than This - Cy Coleman
С переводом

There's Gotta Be Something Better Than This - Cy Coleman

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:26

Voici les paroles de la chanson : There's Gotta Be Something Better Than This , artiste : Cy Coleman Avec traduction

Paroles : There's Gotta Be Something Better Than This "

Texte original avec traduction

There's Gotta Be Something Better Than This

Cy Coleman

Оригинальный текст

Girls:

There’s gotta be something better than this,

There’s gotta be something better to do.

And when I find me something better to do,

I’m gonna get up, I’m gonna get out

I’m gonna get up, get out and do it!

There’s gotta be some respectable trade,

There’s gotta be something easy to learn.

And if I find me something I halfwit can learn,

I’m gonna get up, I’m gonna get out

I’m gonna get up, get out and learn it!

All these jokers, how I hate them

With their groping, grabbing, clutching, clinching,

Strangling, handling, bumbling, pinching

There’s gotta be some life cleaner than this,

There’s gotta be some good reason to live.

And when I find me some kind of life I can live,

I’m gonna get up, I’m gonna get out,

I’m gonna get up, get out and live it!

Right!

Nickie:

I got it!

I got it!

I’m gonna be a receptionist

In one of those glass office buildings

Nine to five, I’m gonna have my own typewriter,

And water cooling and office parties…

Ooooh, and coffee breaks… wow!

Then I sit on my desk on the forty-first floor

In my copy of a copy of a copy of Dior!

I’ll receive VIP tycoons

And I’ll point to a chair

I’ll say: honey, what you’re waiting?

How would you like to put it down over there?

All:

Yeah!

There’s gotta be something better than this,

There’s gotta be something better to do,

And when I find me something better to do.

I’m gonna get up, I’m gonna get out

I’m gonna get up, get out and do it!

Helene:

Me too… Me too!

I’m gonna get a year to go right to the top

I’m gonna be a hat chat girl

At one of the East Side, high class restaurants

You know, a tray of cigarettes,

Costing 66 cents a pack and keep the change?

And all those hats coming in Dirbies, humbirds…

Ooooh!

And that cute little checked number

With that skinny brim and a feather

Take your hat, sir!

Take your coat, sir!

Take your vest, sir!

Take your pants!

Take your socks, sir!

Take your shoes, sir!

I can hold them while you dance

Take your eyes, sir!

Take your ears, sir!

Take and see if you are free

How about it after hours

I’ll take you and you’ll take me!

Charity:

Me too… I'm gonna get out too!

Nickie:

But, baby, what would you do?

Charity:

I don’t know… Just get me out of here and I’ll figure out later!

There’s gotta be some life cleaner than this

There’s gotta be some good reason to live

All:

And when I find me some kind of life I can live

I’m gonna get up…

I’m gonna get out…

La la la la la la …

How wow how wow

And when I find me some kind of life I can live

I’m gonna get up…

I’m gonna get up…

I’m gonna get up, get out and live it!

Перевод песни

Filles:

Il doit y avoir quelque chose de mieux que ça,

Il doit y avoir quelque chose de mieux à faire.

Et quand je me trouve quelque chose de mieux à faire,

Je vais me lever, je vais sortir

Je vais me lever, sortir et le faire !

Il doit y avoir un commerce respectable,

Il doit y avoir quelque chose de facile à apprendre.

Et si je me trouve quelque chose que je peux apprendre,

Je vais me lever, je vais sortir

Je vais me lever, sortir et l'apprendre !

Tous ces jokers, comme je les déteste

Avec leurs tâtonnements, agrippements, agrippements, accrochages,

Étranglement, manipulation, maladroitement, pincement

Il doit y avoir une vie plus propre que celle-ci,

Il doit y avoir une bonne raison de vivre.

Et quand je me trouve une sorte de vie que je peux vivre,

Je vais me lever, je vais sortir,

Je vais me lever, sortir et vivre ça !

À droite!

Nicki :

J'ai compris!

J'ai compris!

Je vais être réceptionniste

Dans l'un de ces immeubles de bureaux en verre

Neuf heures moins cinq, je vais avoir ma propre machine à écrire,

Et le refroidissement par eau et les fêtes de bureau…

Ooooh, et les pauses café… wow !

Puis je m'assieds sur mon bureau au quarante et unième étage

Dans mon exemplaire d'un exemplaire d'un exemplaire de Dior !

Je recevrai des magnats VIP

Et je montrerai une chaise

Je dirai: chérie, qu'est-ce que tu attends?

Comment voudriez-vous le déposer là-bas ?

Tout:

Ouais!

Il doit y avoir quelque chose de mieux que ça,

Il doit y avoir quelque chose de mieux à faire,

Et quand je me trouve quelque chose de mieux à faire.

Je vais me lever, je vais sortir

Je vais me lever, sortir et le faire !

Hélène :

Moi aussi moi aussi!

Je vais avoir un an pour aller directement au sommet

Je vais être une chat girl

Dans l'un des restaurants haut de gamme de l'East Side

Vous savez, un plateau de cigarettes,

Vous coûtez 66 centimes le paquet et vous gardez la monnaie ?

Et tous ces chapeaux qui arrivent Dirbies, humbirds…

Ooooh !

Et ce joli petit numéro à carreaux

Avec ce bord fin et une plume

Prenez votre chapeau, monsieur !

Prenez votre manteau, monsieur !

Prenez votre gilet, monsieur !

Prenez votre pantalon !

Prenez vos chaussettes, monsieur !

Prenez vos chaussures, monsieur !

Je peux les tenir pendant que tu danses

Prenez vos yeux, monsieur!

Prenez vos oreilles, monsieur !

Prenez et voyez si vous êtes libre

Qu'en est-il après les heures

Je te prendrai et tu me prendras !

Charité:

Moi aussi ... je vais sortir aussi !

Nicki :

Mais, bébé, que ferais-tu ?

Charité:

Je ne sais pas… Sortez-moi d'ici et je le saurai plus tard !

Il doit y avoir une vie plus propre que celle-ci

Il doit y avoir une bonne raison de vivre

Tout:

Et quand je me trouve une sorte de vie que je peux vivre

je vais me lever…

je vais sortir...

La la la la la la …

Comment wow comment wow

Et quand je me trouve une sorte de vie que je peux vivre

je vais me lever…

je vais me lever…

Je vais me lever, sortir et vivre ça !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes