Veq Edhe Ni Her - Unikkatil
С переводом

Veq Edhe Ni Her - Unikkatil

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: albanais
  • Durée: 4:45

Voici les paroles de la chanson : Veq Edhe Ni Her , artiste : Unikkatil Avec traduction

Paroles : Veq Edhe Ni Her "

Texte original avec traduction

Veq Edhe Ni Her

Unikkatil

Оригинальный текст

Krejt i kisha dhan, veq mu kthy ne vendin tem

Sepse dheu i huaj eshtrat, rahat nuk mi len

Me ni ven me m’varros, komplet kam e kry

Veq edhe ni her shpirti ka me dasht mu kthy

Aty ku jom rrit, aty ku kom bertit

Aty ku dy fjal anglisht si kom dit, mi thon

Moj nan, pse po kan, pse veten sun e man

A thu pse dy pika loti te ran?

Me dor n’zemer jom ka t’thom se m’ka marr malli per at ven

Edhe nji her me bo sherr, s’ka me ma thirr ti emrin tem

Krejt i kisha dhon ne dor tuja me pushu

Kurr me dor sum ki prek, se t’ka dhimt ma shum se mu

Perqato je ul ne qosh e mendon edhe kan e

Une kaj moj gjyshe se na ndajn kto oqeane

Po nji dit kem mu kthy, ti nuk ki pse te tutesh

Edhe pse jo me ty, të degjoj sa her qe lutesh,…

Jom i musht mllef plot, Kosov nuk po t’shoh

Veq qe nuk sheh lot, ajo sdon me thon kurgjo

Eci neper terr, se s’jom kon anej kaher

Me dit qe mes atje, se lo pa t’pa edhe ni her

Valla s’ka si ato dit, qe ngajshim ne livadhe

Edhe me dasht mi harru, nuk um len dashnia madhe

Qe e kom per at ven, e per ato m’dhen

Si kom pas ateher kto men, per qata po m’dhem

«po ti Jetmir ke ktu, spo kuptoj pse dole?»

Me kujtohet hajshim fara te shkallat para shkolle

Me dosta bojshim llaf, dej sa t’vike ajo nat

E te nesermit n’shkoll, e vazhdojshim n’pushim t’gjat

8 vjet n’Selman Riz, kerkush nuk na nguci

Blerim Syla me Petritin, Shabani e Beluci

E Luli, Artani a harrohet Alberti

E gollmani Gjon Paluka Patriki ,(Valdeti)

9 veta bashk kur ishim, nuk na vyke kerkush

Me ja thy turit atij, qe na ngucke at dadush

Qaprrush mas lufte me kall tashti boll

Sidomos per gjys-matur me kallashnikov…

E ky sen osht per juve per kejt juve, qe jeni n’Kosov, qe mezi S’pritni me

shkel kom jasht atij veni

Me dal n’Gjermani, Franc, n’Amerik e ku pe di une

Shqipe, edhe un kesh qashtu

Po tash qe e pash boten m’ka marr malli veq per ni sen, mu kthy atje veq edhe

ni her

M’ka marr malli me lujt, ton diten me top

M’ka marr malli me gjujt, edhe poken me shkop

M’ka marr malli per shoqni, shoqe e qdo shok

E per sherret qe i kem bo, qe besa kemi plot

Sa per Amerik, kta qe jon ktu vet e din

Ktu ka vetem dimer, ktu nuk ka tjera stin

Midis vere ne ket ven, diellin e mbulojn rete

Njeri lodhet duke nejt, ktu i nxehti s’tlen me flejt

Amerik emri madh, ku jeta koka ni grim

Luleve ne New York ju vjen, era kokain

Krejt t’mirat e kti veni, m’kan ardh deri ne hun

Atje nguten njerzt mu pa, ktu do nguten me shku n’pun

Ktu i ki te tona t’mirat, po me t’mira vin shum halle

Ki ndertesa 300 kat, qe doken sikur katedrale

Ktu i she 50 yje veq tu hyp ne trena

Veq a ka me yllin kuq e zi e shqipen me dy krena?

Перевод песни

J'avais tout donné, il m'a juste ramené à ma place

Parce que les os du sol étranger, le confort ne me quitte pas

Enterrez-moi au même endroit, j'ai fini

Encore une fois l'âme devait me revenir

Où j'ai grandi, où j'ai crié

Où deux mots anglais que je connais, dis-moi

Moj nan, pourquoi sont-ils, pourquoi moi-même sun e man

Avez-vous dit pourquoi deux larmes sont tombées?

Avec ma main sur mon cœur, je dois dire que cet endroit me manque

Encore une fois j'ai eu des ennuis, tu ne m'as pas appelé par mon nom

Toute l'église les avait dans ta main avec du repos

Je ne t'ai jamais touché avec ma main, parce que ça t'a fait plus mal qu'à moi

Préparez-vous à vous asseoir dans le coin et à penser que vous l'avez

Je suis ma grand-mère parce que ces océans nous divisent

Oui, un jour je suis revenu, tu n'as pas à continuer

Bien que pas avec vous, je vous entends prier à chaque fois,…

Je suis plein de colère, je ne vois pas le Kosovo

Sauf qu'elle ne voit pas les larmes, elle sdon me dit n'importe quoi

J'ai marché dans les ténèbres, parce que je n'étais pas là depuis longtemps

Tu sais, au milieu de là, je t'ai revu une fois de plus

La danse c'est pas comme à l'époque, quand on était dans les prés

Même si je devais oublier, le grand amour ne me quitte pas

Ce que j'ai pour cet endroit, et pour eux tu me donnes

Comme j'avais alors ces hommes, pour qata je donne

"Mais toi, Jetmir, tu es là, je ne comprends pas pourquoi tu es sorti ?"

Je me souviens avoir mangé des graines dans les escaliers avant l'école

Nous avons discuté avec des amis, jusqu'à ce que cette nuit arrive

Et le lendemain à l'école, on a fait une longue pause

8 ans à Selman Riz, personne ne nous a fait pression

Blerim Syla avec Petrit, Shabani et Beluci

Et Luli, Artan est oublié Albert

Le gardien Gjon Paluka Patriki, (Valdeti)

9 personnes ensemble quand nous étions, personne ne se soucie de nous

Je lui ai cassé la tournée, qui nous a baisé dadush

Qaprrush mas guerre avec kall maintenant beaucoup

Surtout pour le semi-mesuré avec Kalachnikov…

Et cette chose est pour vous, pour vous, qui êtes au Kosovo, qui pouvez à peine attendre

sortir de ce veni

Je suis allé en Allemagne, en France, en Amérique et là où je sais

Albanais, j'ai le même

Mais maintenant que j'ai vu le monde, je l'ai désiré et il m'est revenu

ni elle

Le lujt me manque, notre journée avec le ballon

Les genoux me manquent, même les bâtons

Ma copine me manque, chaque ami

Et pour les querelles que j'ai faites, que nous ayons pleine foi

Quant à l'Amérique, ce que nous sommes ici sait

Il n'y a que l'hiver ici, il n'y a pas d'autres saisons ici

En plein été dans ce pays, le soleil est couvert de nuages

On se lasse de dormir, ici la chaleur ne dort pas

Grand nom de l'Amérique, où la vie est un maquillage

Les fleurs à New York sentent la cocaïne

Toutes les bonnes choses de cet endroit sont venues à moi

Les gens sont pressés de me voir là-bas, ici ils seront pressés d'aller travailler

Voici nos goodies, mais le meilleur vient avec beaucoup de problèmes

Il y a des bâtiments de 300 étages qui ressemblent à des cathédrales

Ici vous voyez 50 étoiles déjà dans le train

Est-ce déjà avec l'étoile rouge et noire et l'Albanais à deux têtes ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes