Voici les paroles de la chanson : There's a Ship , artiste : D-A-D Avec traduction
Texte original avec traduction
D-A-D
I got a lord of my own
And I got him at home
He’s the one that I trust
Not to say I must
But he’s a friendly guy
He used to live in the sky
And then I gave him the key
Now he’s living with me
He’s not the holy ghost
Or my father nor my son
If I should give him any name
It would be Captain Fun
'Cause there’s a ship There’s a ship
Sailing by Sailing by
There’s a ship There’s a ship
Sailing by Sailing by
There’s a ship There’s a ship
Sailing by Sailing by
There’s a ship In the sky
Sailing by Sailing by
And I know if I try
He’ll always stand by
If I should laugh and cheer
I know he’s here
He’s like E.T.
if you’re asking me
But he wears this plastic-bubble
That gave us trouble
'Coz he’s from the sky
And without it he would die
People ask: «Whats that?»
I reply: «Thats Captain Space-hat»
There’s a ship…
Halleluja…
J'ai un seigneur à moi
Et je l'ai eu à la maison
C'est celui en qui j'ai confiance
Pour ne pas dire que je dois
Mais c'est un gars sympathique
Il habitait dans le ciel
Et puis je lui ai donné la clé
Maintenant il vit avec moi
Il n'est pas le Saint-Esprit
Ni mon père ni mon fils
Si je devrais lui donner un nom
Ce serait Captain Fun
Parce qu'il y a un vaisseau, il y a un vaisseau
Naviguer en Naviguer en
Il y a un navire, il y a un navire
Naviguer en Naviguer en
Il y a un navire, il y a un navire
Naviguer en Naviguer en
Il y a un vaisseau dans le ciel
Naviguer en Naviguer en
Et je sais si j'essaie
Il sera toujours là
Si je dois rire et applaudir
Je sais qu'il est ici
Il est comme E.T.
si vous me demandez
Mais il porte cette bulle en plastique
Cela nous a posé des problèmes
'Parce qu'il vient du ciel
Et sans ça, il mourrait
Les gens demandent : « Qu'est-ce que c'est ? »
Je réponds : "C'est Capitaine Space-hat"
Il y a un navire…
Alléluia…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes