Era Eu - D.A.M.A

Era Eu - D.A.M.A

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: portugais
  • Durée: 3:37

Voici les paroles de la chanson : Era Eu , artiste : D.A.M.A Avec traduction

Paroles : Era Eu "

Texte original avec traduction

Era Eu

D.A.M.A

Texte original

É difícil eu sei largar alguém que nos fez tão bem

Olhar para trás e pensar mas não convém

Porque a saudade aperta e eu fico sem saber

Como é que tudo mudou tanto

Sei que não sou nenhum santo

Não quero que respondas com respostas tontas

Nem que digas que acabou

Quando dizias que a luz dos teus olhos era eu

Hoje sorrimos e perguntas porque é que não deu

Estou cansado de viver num mundo só teu

Dá-me um segundo ainda não te disse adeus

Eu não te disse adeus, não sei se um dia vou dizer

Quando só basta um clique para acontecer

Mas a verdade é esta e custa a crer

Nós não nos soubemos ter

Hoje é diferente eu já não penso mais

Se ainda somos o que fomos deixa lá

Agora olhamos um para o outro

Sabendo que foi por pouco

Mas são memórias e nada mais

Como é que tudo mudou tanto

E passou tudo num instante

Não quero que te escondas

E no final de contas digas que tudo acabou

Quando dizias que a luz dos teus olhos era eu

Hoje sorrimos e perguntas porque é que não deu

Estou cansado de viver num mundo só teu

Dá-me um segundo ainda não te disse adeus

Quando dizias que a luz dos teus olhos era eu

Hoje sorrimos e perguntas porque é que não deu

Estou cansado de viver num mundo só teu

Dá-me um segundo ainda não te disse adeus

Diz-me o que sentes quando estamos frente a frente se

Passou o tempo, estás diferente e já não sentes que

Foram amuos tontos que hoje só nos fazem rir

Sinceramente eu não me entendo mas percebo-te

Sei os teus medos e segredos eu conheço-te

Fomos felizes um com o outro um dia lembras-te?

Deitado no teu mundo enquanto tocava para ti

Ainda estão os nossos nomes no banco do jardim

Se te vir eu vou sorrir sem saber porque é que não deu

E nas covinhas vais sentir o que já foi teu

Os anos passam mas deixamos pedras no caminho

Das rugas aos cabelos brancos até sermos velhinhos

Quando dizias que a luz dos teus olhos era eu

Hoje sorrimos e perguntas porque é que não deu

Estou cansado de viver num mundo só teu

Dá-me um segundo ainda não te disse adeus

Quando dizias que a luz dos teus olhos era eu

Hoje sorrimos e perguntas porque é que não deu

Estou cansado de viver num mundo só teu

Dá-me um segundo ainda não te disse adeus

Traduction de la chanson

C'est dur, je sais, de lâcher quelqu'un qui nous a fait tant de bien

Regarder en arrière et réfléchir, mais ce n'est pas pratique

Parce que le désir presse et je ne sais pas

Comment tout a tellement changé

Je sais que je ne suis pas un saint

Je ne veux pas que tu répondes avec des réponses idiotes

Même si tu dis que c'est fini

Quand tu as dit que la lumière dans tes yeux c'était moi

Aujourd'hui, nous sourions et demandons pourquoi cela n'a pas fonctionné

Je suis fatigué de vivre dans un monde à toi

Donnez-moi une seconde, je n'ai pas encore dit au revoir

Je ne t'ai pas dit au revoir, je ne sais pas si un jour je le ferai

Quand il suffit d'un clic pour arriver

Mais c'est la vérité et c'est difficile à croire

Nous ne savions pas que nous avions

Aujourd'hui c'est différent, je ne pense plus

Si nous sommes toujours ce que nous étions, laissez-le là

Maintenant on se regarde

Sachant que c'était proche

Mais ce sont des souvenirs et rien de plus

Comment tout a tellement changé

Et tout est passé en un instant

Je ne veux pas que tu te caches

Et à la fin de la journée, dire que tout est fini

Quand tu as dit que la lumière dans tes yeux c'était moi

Aujourd'hui, nous sourions et demandons pourquoi cela n'a pas fonctionné

Je suis fatigué de vivre dans un monde à toi

Donnez-moi une seconde, je n'ai pas encore dit au revoir

Quand tu as dit que la lumière dans tes yeux c'était moi

Aujourd'hui, nous sourions et demandons pourquoi cela n'a pas fonctionné

Je suis fatigué de vivre dans un monde à toi

Donnez-moi une seconde, je n'ai pas encore dit au revoir

Dis-moi ce que tu ressens quand nous sommes face à face

Le temps a passé, tu es différent et tu ne sens plus que

C'étaient des moues idiotes qui aujourd'hui ne font que nous faire rire

Honnêtement, je ne me comprends pas, mais je te comprends

Je connais tes peurs et tes secrets, je te connais

Nous étions heureux l'un avec l'autre un jour, tu te souviens ?

Allongé dans ton monde tout en jouant pour toi

Nos noms sont toujours sur le banc dans le jardin

Si je te vois, je sourirai sans savoir pourquoi je ne l'ai pas fait

Et dans les fossettes tu sentiras ce qui était jadis tien

Les années passent mais on laisse des cailloux sur le chemin

Des rides aux cheveux gris à la vieillesse

Quand tu as dit que la lumière dans tes yeux c'était moi

Aujourd'hui, nous sourions et demandons pourquoi cela n'a pas fonctionné

Je suis fatigué de vivre dans un monde à toi

Donnez-moi une seconde, je n'ai pas encore dit au revoir

Quand tu as dit que la lumière dans tes yeux c'était moi

Aujourd'hui, nous sourions et demandons pourquoi cela n'a pas fonctionné

Je suis fatigué de vivre dans un monde à toi

Donnez-moi une seconde, je n'ai pas encore dit au revoir

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes