
Voici les paroles de la chanson : Daddy , artiste : D-Bo Avec traduction
Texte original avec traduction
D-Bo
Tausend Tränen im Gesicht
Doch sie rennt schneller als der Wind
Zu ihrem Dad, und hält ihn fest
Er ist ihr Fels, sie ist ein Kind
Doch er muss weg, er muss kämpfen, er muss schießen — vielleicht
«Keiner müsste schießen, wenn du hier bei mir bleibst.»
Er lächelt sie an und nimmt sie hoch
Er lässt sie fliegen
Er weiß sie spricht die Wahrheit
— Kleine Worte, große Liebe
«Daddy kommt bald wieder und dann bringt er dir was mit
Ganz viel Öl für meine Chefs und für dich ein bisschen Glück
Ich schick dir jeden Tag 'ne Karte mit 'nem Herz und einer Zahl
Damit du weißt, wie oft dein Daddy drüben Sehnsucht nach dir hat.»
Und er setzt sie wieder ab
Küsst sie und geht
Dreht sich wieder um
Hat tausend Wünsche — doch zu spät…
Seine Frau erstickt an Tränen
Seine Tochter ruft ihm nach
Befehle sind Befehle und der erste heute ist Marsch
Dann sitzt er Stunden in seinem Flieger
Hat ein ungutes Gefühl
Wenn er ankommt braucht er Alkohol
— den Kummer runterspühlen
Daddy…
Ein fremdes Land
Ne fremde Sprache
Fremde Kultur
Menschen schreien ihm nach
«Geh nach Haus, lass uns in ruhe!»
Er braucht Geld, er braucht die Kohle
Er muss schießen für den Frieden
Er schreibt Briefe für die Frau
«Ich werd' dich niemals mehr betrügen
Jetzt ist klar, dass ich dich Liebe!
Warte auf mich, mein Schatz
Ich bin froh, dass du verziehen hast
Ich bin froh, dass ich dich hab.»
Plötzlich Schüsse in der Nacht
Dann wieder Stille — kein Schlaf
Ein Bild von seiner Tochter
Tränen heilen die Angst
Blauer Himmel, ganz in Schwarz
Er hört sie schießen und er fliegt
Weg von all dem Chaos
Das es für ihn nicht mehr gibt
Er hat den Brief an seiner Brust
Er konnte ihn leider nicht versenden
Dafür kommt er jetzt nach Haus
Mit fremdem Blut an seinen Händen
Doch diese Ruhe auf dem Flug macht ihn verrückt
Er hält nicht, was er verspricht
Er kommt zurück — ohne Glück
Tausend Tränen im Gesicht
Doch sie rennt schneller als der Wind
Zu ihrem Dad, und hält ihn fest
Er war ihr Fels, sie ist ein Kind
Mille larmes sur ton visage
Mais elle court plus vite que le vent
À son père, et serrez-le fort
Il est son rocher, c'est une enfant
Mais il doit y aller, il doit se battre, il doit tirer - peut-être
"Personne n'aurait à tirer si tu restais ici avec moi."
Il lui sourit et la soulève
Il les laisse voler
Il sait qu'elle dit la vérité
— Petits mots, grand amour
"Papa sera bientôt de retour et ensuite il t'apportera quelque chose
Beaucoup d'huile pour mes patrons et un peu de chance pour vous
Je t'envoie une carte avec un coeur et un numéro tous les jours
Alors tu sais combien de fois ton papa là-bas te désire."
Et il la repose à nouveau
embrasse-la et pars
Se retourne à nouveau
A mille souhaits — mais trop tard...
Sa femme s'étouffe en larmes
Sa fille l'appelle
Les commandes sont des commandes et le premier aujourd'hui est mars
Puis il reste assis dans son avion pendant des heures
A un mauvais pressentiment
Quand il arrive il a besoin d'alcool
- laver le chagrin
papa…
Un pays étranger
Pas de langue étrangère
Culture étrangère
Les gens lui crient dessus
« Rentrez chez vous, laissez-nous tranquilles !
Il a besoin d'argent, il a besoin de charbon
Il doit tirer pour la paix
Il écrit des lettres pour la femme
"Je ne te tromperai plus jamais
Maintenant c'est clair que je t'aime !
attends moi ma chérie
Je suis content que tu aies pardonné
Je suis content de t'avoir."
Soudain des coups de feu dans la nuit
Puis silence à nouveau - pas de sommeil
Une photo de sa fille
Les larmes guérissent la peur
Ciel bleu, tout en noir
Il les entend tirer et il vole
Loin de tout le chaos
Qu'il n'y a plus rien pour lui
Il a la lettre sur sa poitrine
Malheureusement, il n'a pas pu l'envoyer
C'est pourquoi il rentre à la maison maintenant
Avec le sang de quelqu'un d'autre sur ses mains
Mais ce calme sur le vol le rend fou
Il ne tient pas ce qu'il promet
Il revient - sans succès
Mille larmes sur ton visage
Mais elle court plus vite que le vent
À son père, et serrez-le fort
Il était son rocher, c'est une enfant
Waka Flocka Flame, Travis Porter, D-Bo • 2012
D-Bo • 2005
D-Bo • 2005
D-Bo, Aisha • 2005
D-Bo, Aisha • 2005
D-Bo • 2012
D-Bo • 2012
D-Bo, RAF Camora, D-Bo, Crush (Hardsoul) & Raf Camora • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes