Das Dach - D-Bo

Das Dach - D-Bo

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:49

Voici les paroles de la chanson : Das Dach , artiste : D-Bo Avec traduction

Paroles : Das Dach "

Texte original avec traduction

Das Dach

D-Bo

Texte original

Wie ein Adler blick' ich kalt auf meine Stadt

Sitz hier oben, throne stolz und ohne sorgen auf dem Dach

Und die Sonne sagt «Hallo mein Freund, was machst du denn hier oben?»

Ich sag «Gar nichts, ich hab einfach nur da unten nichts verloren.»

Will nie wieder zurück zu all dem Stress, den es da gibt

Tränen werden fließen, es fehlt der letzte, den ihr liebt

Ich bin geflüchtet auf ein Dach, wie an den Strand und lass mich wärmen

Und die Autos sind wie Fische, die durch Backsteinriffe schwärmen

Gelbe Haie spucken ständig ihre Beute aus

Vielleicht sind sie vergiftet, sie sehen krank und ohne Freude aus

Möwen aus Metall malen weiße Kreide in die Lüfte

Die Muster sind wie Rätsel, deren Lösungen verblüffen

Eine Krähe — sie ist inzwischen wie mein Freund

Fragt: «Erkenn ich da ein Lächeln, so ein bisschen, wenn du träumst?»

Ich öffne meine Augen, spür den Wind im Gesicht

Endloses blau, ob ich blind bin vor Glück?

Ich blick von meinem Dach auf ein Meer aus Beton

Aus Hektik und Krach, ohne Sterne oder Sonne

Ich sehe euch ertrinken oder irritiert das Licht?

Ich lächle in die Sonne — interessiert mich alles nicht

Wie ein Adler blick' ich kalt auf meine Stadt

Sitz hier oben, throne stolz und ohne sorgen auf dem Dach

Und die Wolken fragen «Hey, was machst du denn hier oben?»

Ich sag «Gar nichts, ich hab einfach nur da unten nichts verloren»

Denn ich kann da nicht mehr atmen, das schwimmen laugt mich aus

Und bevor ich noch ertrinke, komm ich lieber zu euch rauf

Mein rettendes Ufer, mein Strand aus grauem Teer

Grüne Korallen filtern staubiges Meer

Eine Insel nur für mich und diesen Engel, der schon hier war

Der mir zuhört, wenn ich rede und die Worte auch kapieren kann

In der Tiefe: Meerjungfrauenschwärme

Die Nacht verschluckt die Sonne, schenkt mir herrlich blaue Sterne

Ich verbinde sie zu Formen, finde leicht den großen Wagen

Und daneben tausend Herzen.

Was das heißt?

Ist doch egal

Ich fühl mich wie ein Adler, blicke kalt auf meine Stadt

Sitz hier oben, throne stolz und ohne sorgen auf dem Dach

Traduction de la chanson

Comme un aigle je regarde froidement ma ville

Asseyez-vous ici, trônez fièrement et sans soucis sur le toit

Et le soleil dit "Bonjour mon ami, que fais-tu ici?"

Je dis "Rien, c'est juste que je n'ai rien à faire là-bas."

Ne jamais vouloir revenir à tout ce stress là-bas

Les larmes couleront, il manque le dernier que tu aimes

J'ai fui vers un toit, comme la plage, et je me suis laissé réchauffer

Et les voitures sont comme des poissons grouillant à travers des récifs de briques

Les requins jaunes recrachent constamment leur proie

Peut-être qu'ils sont empoisonnés, ils ont l'air malades et sans joie

Les mouettes en métal dessinent de la craie blanche dans l'air

Les modèles sont comme des énigmes dont les solutions sont étonnantes

Un corbeau - elle est comme mon amie maintenant

Demandez : "Est-ce que je reconnais un sourire là, un peu, quand tu rêves ?"

J'ouvre les yeux, sens le vent sur mon visage

Bleu infini, suis-je aveugle de bonheur ?

Je regarde une mer de béton depuis mon toit

Loin de l'agitation, sans étoiles ni soleil

Je te vois te noyer ou la lumière est-elle irritante ?

Je souris au soleil - rien ne m'intéresse

Comme un aigle je regarde froidement ma ville

Asseyez-vous ici, trônez fièrement et sans soucis sur le toit

Et les nuages ​​demandent "Hey, qu'est-ce que tu fais ici?"

Je dis "Rien, je n'ai juste rien à faire là-bas"

Parce que je ne peux plus respirer, nager m'épuise

Et avant de me noyer, je ferais mieux de venir vers toi

Mon rivage sûr, ma plage de goudron gris

Les coraux verts filtrent les mers poussiéreuses

Une île juste pour moi et cet ange qui était déjà là

Qui m'écoute quand je parle et peut aussi comprendre les mots

Dans les profondeurs : troupeaux de sirènes

La nuit avale le soleil, me donne de merveilleuses étoiles bleues

Je les connecte en formes, trouve facilement la grande louche

Et à côté mille cœurs.

Qu'est-ce que cela signifie?

N'a pas d'importance

Je me sens comme un aigle, regardant froidement ma ville

Asseyez-vous ici, trônez fièrement et sans soucis sur le toit

Autres chansons de l'artiste :

2

Easy

D-Bo • 2005

3

Wer bist Du

D-Bo • 2005

5

Dieses Lied (Skit)

D-Bo • 2005

6

Outro

D-Bo • 2005

7

Ganz allein

D-Bo, Aisha • 2005

8

Tausend

D-Bo • 2005

10

Frei

D-Bo • 2005

11

Jenseits

D-Bo • 2005

12

ersgutesurgestein

D-Bo • 2012

13

Halt mich

D-Bo • 2012

14

Kaiser

D-Bo, Chakuza, Sprachtot • 2012

15

Brief

D-Bo • 2012

16

Mädchenklo

D-Bo • 2012

17

Vampir

D-Bo, Deine Jugend • 2011

18

Spiegel

D-Bo • 2012

19

Hand

D-Bo, RAF Camora, D-Bo, Crush (Hardsoul) & Raf Camora • 2011

20

Down

D-Bo • 2012

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes