Krieg - D-Bo

Krieg - D-Bo

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:28

Voici les paroles de la chanson : Krieg , artiste : D-Bo Avec traduction

Paroles : Krieg "

Texte original avec traduction

Krieg

D-Bo

Texte original

Ich gehe raus, in die kälte, steh im Regen, schließ den Wagen auf

Ich hab nen bisschen Cash gespart und warte schon seit Tagen drauf

Dass ich es investieren kann, ein bisschen was riskieren kann

Ich hasse was ich mache, aber Mama muss sonst frieren, man!

Das ist ein grauer Tag, noch ziemlich früh, ich atme ein

Ich mach den Scheiss zum ersten mal, fahr langsam in die Straße rein

Mein Partner steigt hier ein, zweifel auch in seinem Blick

Ok, wir sind zu zweit und es gibt keinen der uns beide fickt

Mein Partner neben mir fragt: «Alles noch okay mit dir??»

Ich nicke kurz, doch weiss nicht recht, ob ich das überlebe hier

Mein Herz schlägt überschnell, ich frag mich was ist hier nur los?

Ich atme nicht, ich schlucke nur und fahre auf den Hinterhof

Wir steigen aus — alles cool, die Sache scheint zu laufen

Irgendwie ist leichter als ich dachte, ein paar Steine kaufen

18.000 Euro gib den Scheiss, ich mach mich auf

Dann spür ich kalten Stahl am Kopf, ich dreh mich um, blick in den Lauf

Ein Lauter Knall — pure Panik und Geschrei im Hof

Blut an meiner Jacke, keine Ahnung man, was ist hier los?

Ich bin allein, ich will weg, hey was mach ich nur?

Wo ist das Geld, wo mein Partner, fuck was mach ich nur?

Es sind Momente, so wie dieser die dich Prägen

Die dir zeigen es läuft alles ziemlich mies in deinem Leben

Du kannst Entscheiden, willst du Kriechen oder Gehen?

Willst du lachen oder weinen?

Es herrscht Krieg in deinem Leben

Okay, ganz ruhig, mach den Kopf frei

Wer hat gesagt das dieser Scheiss ein leichter Job sei?

Ich Spinner muss bekloppt sein, egal verdammt, ich lebe noch

Und wie ich sehe auch mein Partner denn sie reden doch

Sie reden über dies und das, von wegen sie sind mies und Krass

Und wenn wir ein Wort quatschen machen sie unsere Familien platt

Ich steh mit Blut an meiner Lippe und mein Rücken brennt

Ich weiss jetzt auch warum man diesen Scheiss jemanden ficken nennt

Sie steigen ein und fahren langsam durch das große Tor

Schmerzlich nur das Geld, sondern das ich meinen Stolz verlor

Mein Homie lautlos neben mir, uns beiden fällt das reden schwer

Da fällt der Regen, als wär irgendwann das Leben fair

Zu Fuß nach Hause, weil mein Wagen nicht mehr mir gehört

Ich fühl mich so beschissen, dass mich nicht einmal das frieren stört

Und keiner sagt ein Wort, als an der Kreuzung sich der Weg dann trennt

Uns fickt das eben, wenn man diese Scheisse Leben nennt

Ich bin Zuhause, meine Mutter sieht mich traurig an

Ich würd sie gern belügen, was ich aber leider auch nicht kann

Ich flieh vor ihrem Blick und schließ mich Feige in mein Zimmer ein

Ein dummer Fehler kann für andere noch viel schlimmer sein

Traduction de la chanson

Je sors dans le froid, me tiens sous la pluie, déverrouille la voiture

J'ai économisé un peu d'argent et je l'attends depuis des jours

Que je peux investir, prendre un peu de risque

Je déteste ce que je fais, mais sinon maman doit geler, mec !

C'est une journée grise, encore assez tôt, je respire

Je fais cette merde pour la première fois, conduis lentement dans la rue

Mon partenaire entre ici, ses yeux ont aussi des doutes

Ok, nous sommes deux et il n'y a personne qui nous baise tous les deux

Mon partenaire à côté de moi me demande : "Est-ce que tu vas toujours bien ?"

J'acquiesce brièvement, mais je ne sais pas vraiment si je survivrai ici

Mon cœur bat vite, je me demande ce qui se passe ici ?

Je ne respire pas, je déglutis juste et je conduis jusqu'à l'arrière-cour

On sort - tout va bien, ça semble aller bien

D'une certaine manière, c'est plus facile que je ne le pensais d'acheter des pierres

18 000 euros fous le bordel, j'vais m'ouvrir

Puis je sens de l'acier froid sur ma tête, je me retourne et regarde le baril

Une forte détonation - pure panique et cris dans la cour

Du sang sur ma veste, aucune idée mec, qu'est-ce qui se passe ici ?

Je suis seul, je veux y aller, hé qu'est-ce que je fais ?

Où est l'argent, où est mon partenaire, putain qu'est-ce que je fais ?

Ce sont des moments comme celui-ci qui te façonnent

Qui te montrent que tout va plutôt mal dans ta vie

Vous pouvez décider, voulez-vous ramper ou marcher ?

Voulez-vous rire ou pleurer?

Il y a la guerre dans ta vie

D'accord, calme-toi, vide-toi la tête

Qui a dit que cette merde était un travail facile ?

Moi le cinglé doit être fou, tant pis putain, je suis toujours en vie

Et comme je peux voir mon partenaire aussi parce qu'ils parlent

Ils parlent de ceci et de cela, parce qu'ils sont mauvais et durs à cuire

Et si nous parlons un mot, ils aplatissent nos familles

Je suis debout avec du sang sur ma lèvre et mon dos brûle

Maintenant je sais pourquoi ils appellent ça baiser quelqu'un

Vous entrez et conduisez lentement à travers la grande porte

Douloureux que l'argent, mais que j'ai perdu ma fierté

Mon pote en silence à côté de moi, on a du mal à parler tous les deux

La pluie tombe comme si un jour la vie serait juste

Rentrer à pied parce que ma voiture n'est plus à moi

Je me sens tellement merdique que même le froid ne me dérange pas

Et personne ne dit un mot quand le chemin se sépare au carrefour

Ça nous baise juste quand tu appelles cette vie de merde

Je suis à la maison, ma mère me regarde tristement

J'aimerais lui mentir, mais malheureusement je ne peux pas non plus

Je fuis son regard et m'enferme dans ma chambre

Une erreur stupide peut être bien pire pour les autres

Autres chansons de l'artiste :

2

Easy

D-Bo • 2005

3

Wer bist Du

D-Bo • 2005

5

Dieses Lied (Skit)

D-Bo • 2005

6

Outro

D-Bo • 2005

7

Ganz allein

D-Bo, Aisha • 2005

8

Tausend

D-Bo • 2005

10

Frei

D-Bo • 2005

11

Jenseits

D-Bo • 2005

12

ersgutesurgestein

D-Bo • 2012

13

Halt mich

D-Bo • 2012

14

Kaiser

D-Bo, Chakuza, Sprachtot • 2012

15

Brief

D-Bo • 2012

16

Mädchenklo

D-Bo • 2012

17

Vampir

D-Bo, Deine Jugend • 2011

18

Spiegel

D-Bo • 2012

19

Hand

D-Bo, RAF Camora, D-Bo, Crush (Hardsoul) & Raf Camora • 2011

20

Down

D-Bo • 2012

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes