
Voici les paroles de la chanson : Vibes , artiste : D' Valentina Avec traduction
Texte original avec traduction
D' Valentina
Si algo se siente en el aire
Mira, sale, tu siente, no lo bailes
Quítate las penas, aquí no hablamos de romances
Se puede sentir sin tocar, sin ver, pero no oír el beat
Se puede no ser buena y conservar la etiqueta de (?)
Listenen me
¿Por qué no nos dejamos llevar como bandits?
Y si nos paran las trafic lights, sinceramente no íbamos a llegar
Es un fact, es un hecho, eso no va a cambiar
¿Cómo me vas a odiar a mí, odiar a mí, odiar a mí?
After tu song sigue sabiendo que no hay nadie tan real a mí
Si algo se siente en el aire solo mírame a mí
Si algo se siente en el aire
Mira, sale, tu siente, no lo bailes
Quítate las penas, aquí no hablamos de romances
Se puede sentir sin tocar, sin ver pero no oír el beat
Se puede no ser buena y conservar la etiqueta de (?)
Listen to me, listen to me
Listen to me, listen to me
Es un viaje, no vengas a estresarte
¿Por qué tan distante?
Baila que aquí hacemos arte
No vengas a complicarte
Yo te enseño que hay otras formas de vivir al límite
(?) está en el aire
No vengas a estresarte
Aunque no sea amor hay algo en el aire
Te repito que aquí no vengas a complicarte
Si algo se siente en el aire
Mira, sale, tu siente, no lo baile
Quítate las penas, aquí no hablamos de romances
Se puede sentir sin tocar, sin ver pero no oír el beat
Se puede no ser buena y conservar la etiqueta de (?)
Listen to me, listen to me
Listen to me, listen to me
Si quelque chose se fait sentir dans l'air
Regarde, sors, tu te sens, ne le danse pas
Enlevez vos chagrins, ici on ne parle pas de romances
Tu peux sentir sans toucher, sans voir, mais sans entendre le rythme
Tu ne peux pas être bon et garder l'étiquette de (?)
écoute moi
Pourquoi ne pas se laisser aller comme des bandits ?
Et si les feux nous arrêtent, honnêtement on n'allait pas arriver
C'est un fait, c'est un fait, ça ne va pas changer
Comment tu vas me détester, me détester, me détester?
Après ta chanson, continue de savoir qu'il n'y a personne d'aussi réel pour moi
Si quelque chose se sent dans l'air, regarde-moi
Si quelque chose se fait sentir dans l'air
Regarde, sors, tu te sens, ne le danse pas
Enlevez vos chagrins, ici on ne parle pas de romances
Tu peux sentir sans toucher, sans voir mais sans entendre le rythme
Tu ne peux pas être bon et garder l'étiquette de (?)
Écoute-moi, écoute-moi
Écoute-moi, écoute-moi
C'est un voyage, ne venez pas stresser
Pourquoi si éloigné ?
Danse, on fait de l'art ici
Ne viens pas te compliquer
Je t'apprends qu'il y a d'autres façons de vivre à la limite
(?) c'est dans l'air
Ne viens pas stresser
Même si ce n'est pas de l'amour il y a quelque chose dans l'air
Je répète que vous ne venez pas ici pour vous compliquer
Si quelque chose se fait sentir dans l'air
Regarde, ça sort, tu le sens, ne le danse pas
Enlevez vos chagrins, ici on ne parle pas de romances
Tu peux sentir sans toucher, sans voir mais sans entendre le rythme
Tu ne peux pas être bon et garder l'étiquette de (?)
Écoute-moi, écoute-moi
Écoute-moi, écoute-moi
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes