The Last - Dagon

The Last - Dagon

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:22

Voici les paroles de la chanson : The Last , artiste : Dagon Avec traduction

Paroles : The Last "

Texte original avec traduction

The Last

Dagon

Texte original

From the wharf that night I saw it crawl onto the stony shore…

And from a crevice in the rocks it pulled a hat and coat…

And in the guise of man it shambled down the boardwalk in the dark…

Primeval rumblings in its throat…

The Last 4X…

Its luminescent eyes peer in the tavern by the docks…

Where sailors spend their leave and dance with village girls…

And when the dancers kiss it pounds its fists in angst against the glass…

The lonely last of a long forgotten world…

The Last- Not quite man, it lives within the sea…

The Last- Final son of some aquatic breed…

The Last- We’ll never understand its wretched pain…

The Last- The life we share the ecstasy it craves…

Its scales- Abhorrent worst of all creation…

Its cries- A tortured mind’s emancipation…

Its form- Inverse of common decency…

Truest terror of it all- Anthropomorphic similarities…

Its people died out long ago, a holocaust we’ll never know…

Target of extinction, nature’s own malediction…

Lusting for our human pleasures, twisted longings beyond measure…

Memories exhuming, painful past consuming

Explanation:

The Last is written from the perspective of a man who lives in a seaside New

England town.

He tells us the story of a creature he has seen crawling out of

the ocean

We come to learn that this creature is the last member of an aquatic species

that has all but died out.

Little is known of what happened to them,

but the narrator is able to tell us quite a bit about the individual he has

witnessed.

The creature, left utterly alone, longs for the companionship it

sees in our human lives, but is denied because of its horrific appearance.

Scaly, dripping, and creeping on webbed limbs, it must disguise itself and

move among us in the dark.

But, as the narrator tells us, «truest terror of it

all, anthropomorphic similarities», the most frightening aspect of this beast

is just how close it comes to being human

Traduction de la chanson

Du quai cette nuit-là, je l'ai vu ramper sur le rivage pierreux…

Et d'une crevasse dans les rochers, il a tiré un chapeau et un manteau…

Et sous l'apparence d'un homme, il a dévalé la promenade dans le noir…

Primeval gronde dans sa gorge…

Le dernier 4X…

Ses yeux luminescents scrutent la taverne près des quais…

Où les marins passent leurs congés et dansent avec les filles du village…

Et quand les danseurs s'embrassent, il tape ses poings avec angoisse contre la vitre...

Le dernier solitaire d'un monde oublié depuis longtemps…

The Last - Pas tout à fait l'homme, il vit dans la mer…

Le dernier fils final d'une race aquatique…

The Last- Nous ne comprendrons jamais sa misérable douleur…

The Last - La vie que nous partageons l'extase dont elle aspire …

Ses écailles - la pire abominable de toute la création…

Ses cris - L'émancipation d'un esprit torturé…

Sa forme - Inverse de la décence commune…

Véritable terreur de tout - Similitudes anthropomorphiques…

Son peuple est mort depuis longtemps, un holocauste que nous ne connaîtrons jamais…

Cible d'extinction, malédiction de la nature...

Désir de nos plaisirs humains, désirs tordus au-delà de toute mesure…

Souvenirs exhumant, douloureux passé consumant

Explication:

The Last est écrit du point de vue d'un homme qui vit dans un nouveau bord de mer

Ville d'Angleterre.

Il nous raconte l'histoire d'une créature qu'il a vu sortir de

l'océan

Nous venons d'apprendre que cette créature est le dernier membre d'une espèce aquatique

qui a pratiquement disparu.

On sait peu de choses sur ce qui leur est arrivé,

mais le narrateur est capable de nous en dire beaucoup sur l'individu qu'il a

témoin.

La créature, laissée complètement seule, aspire à la compagnie qu'elle

voit dans nos vies humaines, mais est refusé en raison de son apparence horrible.

Écailleux, dégoulinant et rampant sur des membres palmés, il doit se déguiser et

déplacez-vous parmi nous dans l'obscurité.

Mais, comme nous le dit le narrateur, "la véritable terreur de celui-ci

tous, des similitudes anthropomorphiques», l'aspect le plus effrayant de cette bête

c'est à quel point il se rapproche d'être humain

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes