Voici les paroles de la chanson : Joseph Brodsky , artiste : DAKOOKA Avec traduction
Texte original avec traduction
DAKOOKA
Слепые блуждают ночью
Ночью намного проще
Перейти через площадь
Слепые живут наощупь
Трогая мир руками
Не зная света и те́ни
И ощущая камни:
Из камня делают стены
Не зная света и те́ни
Из камня делают стены
За ними живут мужчины
Женщины, дети, деньги
Поэтому несокрушимые лучше обойти стены,
А музыка — в них упрётся
Музыку поглотят камни
И музыка умрёт в них
Захватанная руками
Плохо умирать ночью
Плохо умирать наощупь
Так значит слепым — проще
Слепой идёт через площадь
Слепые блуждают ночью
Ночью намного проще
Перейти через площадь
Слепые живут наощупь
Трогая мир руками
Не зная света и те́ни
И ощущая камни:
Из камня делают стены
Не зная света и те́ни
Из камня делают стены
L'aveugle erre la nuit
Beaucoup plus facile la nuit
Sautez à travers la place
Les aveugles vivent au toucher
Toucher le monde avec tes mains
Ne connaissant pas la lumière et l'ombre
Et sentir les pierres :
Les murs sont en pierre
Ne connaissant pas la lumière et l'ombre
Les murs sont en pierre
Les hommes vivent derrière eux
Femmes, enfants, argent
Par conséquent, indestructible, il vaut mieux contourner les murs,
Et la musique se heurtera à eux
La musique sera avalée par les pierres
Et la musique mourra en eux
capturé à la main
C'est mal de mourir la nuit
C'est mal de mourir par le toucher
C'est donc plus facile pour les aveugles
Un aveugle traverse la place
L'aveugle erre la nuit
Beaucoup plus facile la nuit
Sautez à travers la place
Les aveugles vivent au toucher
Toucher le monde avec tes mains
Ne connaissant pas la lumière et l'ombre
Et sentir les pierres :
Les murs sont en pierre
Ne connaissant pas la lumière et l'ombre
Les murs sont en pierre
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes