
Voici les paroles de la chanson : Me Voy , artiste : Dalila Avec traduction
Texte original avec traduction
Dalila
Se fue muriendo el fuego
Que llevábamos por dentro
Se apagaban los deseos
Dominaban más los celos
Que nuestros momentos
Buscábamos palabras
En lugar de algunos versos
Preocupaba más el día
Que la bien amada noche
Y el sensual encuentro
Y con el tiempo
Se olvidaba el romance
Qué decir de los besos
Y del dulce amor
Las caricias
Se cambiaban por dudas
Nuestra cama un desierto
Donde muero de sed
Me voy y no regresaré
Porque acaba lo nuestro
Y eso dalo por un hecho
Te ví, y te llegué a querer
Ahora no sabes nada
Quieres tiempo y no me hablas
Me voy así como llegué
Ahorrándome palabras con sólo la mirada
Dirás que nunca lo intenté
Pero es que tú bien sabes
De mi tú lo has aprendido
No se ignora al corazón
Jamás se dió el momento
Para acariciar lo nuestro
Con tu cruel indiferencia
Se moría mi paciencia
Junto con tu amor
Lo que llevábamos muy dentro
Se fué muriendo lento
Al compás de tu mirada
Que no me decía nada
Despertando así el rencor
Y con el tiempo
Se olvidaba el romance
Qué decir de los besos
Y del dulce amor
Las caricias se cambiaban por dudas
Nuestra cama un desierto
Donde muero de sed
Me voy y no regresaré
Porque acaba lo nuestro
Y eso dalo por un hecho
Te ví, y te llegué a querer
Ahora no sabes nada
Quieres tiempo y no me hablas
Me voy así como llegué
Ahorrándome palabras con sólo la mirada
Dirás que nunca lo intenté
Pero es que tú bien sabes, de mi tú lo has aprendido
No se ignora al corazón
Le feu mourait
ce que nous avions à l'intérieur
les souhaits se sont éteints
La jalousie a dominé
que nos instants
nous cherchions des mots
au lieu de quelques vers
Je m'inquiétais plus de la journée
que la nuit bien-aimée
Et la rencontre sensuelle
Et avec le temps
La romance a été oubliée
Que dire des bisous
et d'un doux amour
les caresses
Ils ont été modifiés en raison de doutes
Notre lit un désert
où je meurs de soif
je pars et je ne reviens pas
Parce que la nôtre se termine
Et prends ça pour un fait
Je t'ai vu, et j'en suis venu à t'aimer
Maintenant tu ne sais rien
Tu veux du temps et tu ne me parles pas
je pars comme je suis arrivé
Me sauver des mots avec juste le regard
Tu diras que je n'ai jamais essayé
Mais c'est que tu sais bien
Tu as appris de moi
Le coeur n'est pas ignoré
Le moment n'a jamais été donné
Pour caresser ce qui est à nous
Avec ta cruelle indifférence
ma patience était en train de mourir
avec ton amour
Ce que nous portons au fond de nous
je mourais lentement
Au rythme de ton regard
Cela ne m'a rien dit
Réveillant ainsi la rancœur
Et avec le temps
La romance a été oubliée
Que dire des bisous
et d'un doux amour
Les caresses s'échangeaient contre des doutes
Notre lit un désert
où je meurs de soif
je pars et je ne reviens pas
Parce que la nôtre se termine
Et prends ça pour un fait
Je t'ai vu, et j'en suis venu à t'aimer
Maintenant tu ne sais rien
Tu veux du temps et tu ne me parles pas
je pars comme je suis arrivé
Me sauver des mots avec juste le regard
Tu diras que je n'ai jamais essayé
Mais c'est que tu le sais bien, tu l'as appris de moi
Le coeur n'est pas ignoré
Dalila • 2017
Dalila • 2017
Dalila • 2004
Dalila • 2004
Dalila • 2016
Dalila • 2014
Dalila • 2016
Dalila • 2012
Dalila • 2004
Dalila • 2009
Dalila • 2004
Dalila • 2009
Dalila • 2009
Dalila • 2012
Dalila • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes