Nu Vreau Să Plângi - Dan Spataru
С переводом

Nu Vreau Să Plângi - Dan Spataru

Альбом
Best of Dan Spătaru
Год
1995
Язык
`roumain`
Длительность
192470

Voici les paroles de la chanson : Nu Vreau Să Plângi , artiste : Dan Spataru Avec traduction

Paroles : Nu Vreau Să Plângi "

Texte original avec traduction

Nu Vreau Să Plângi

Dan Spataru

Оригинальный текст

Iar de crezi ca viata-ncearca sa ne-nfranga

Azi cand clipa despartirii a sosit,

Tu gandeste-te ca-n fata vietii amandoi avem

Totusi inc-atat de multe de rostit.

Vreau sa stii ca voi purta in amintire

Doi ochi tristi la geam in ultimul vagon,

Dar sint sigur ca povestea noastra nu se va sfarsi

O femeie, un barbat, si un peron, iubito.

Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima

Nu vreau sa plangi, zambeste-mi draga mea!

Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubito

Stiu cat e de greu, doar traiesc aceeasi clipa si eu

Daca-ti va parea ca dorul i-o povara

Fruntea ta in fata lui sa n-o apleci,

Cata vreme n-ai pierdut speranta il poti infrunta

Si de clipele mai grele poti sa treci.

Vreau sa stii ca voi purta in amintire

Doi ochi tristi la geam in ultimul vagon,

Dar sint sigur ca povestea noastra nu se va sfarsi

O femeie, un barbat, si un peron, iubito.

Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima

Nu vreau sa plangi, zambeste-mi draga mea!

Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubito

Stiu cat e de greu, doar traiesc aceeasi clipa si eu

Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima

Vreau sa-ntelegi ca nu te voi uita

Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubire

Sigur intr-o zi, pentr-o viata, impreuna vom fi

Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima

Nu vreau sa plangi, zambeste-mi draga mea!

Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubito

Stiu cat e de greu, doar traiesc aceeasi clipa sЇ eu

Перевод песни

Et pourquoi pensez-vous que la vie essaie de nous vaincre?

Aujourd'hui, quand le moment de la séparation est venu,

Tu penses que face à la vie on a tous les deux

Encore tant à dire.

Je veux que tu saches que je me souviendrai

Deux yeux tristes sur la vitre de la dernière voiture,

Mais je suis sûr que notre histoire ne finira pas

Une femme, un homme et une plate-forme, bébé.

Je ne veux pas que tu pleures, essuyons tes larmes

Je ne veux pas que tu pleures, souris-moi ma chérie !

Tu pars aujourd'hui, mais pas de ma vie, bébé

Je sais à quel point c'est dur, je vis juste le même moment

S'il te semble que le désir est un fardeau

Tu ne baisseras pas la tête devant lui ;

Tant que tu n'as pas perdu espoir, tu peux y faire face

Et vous pouvez traverser les moments les plus difficiles.

Je veux que tu saches que je me souviendrai

Deux yeux tristes sur la vitre de la dernière voiture,

Mais je suis sûr que notre histoire ne finira pas

Une femme, un homme et une plate-forme, bébé.

Je ne veux pas que tu pleures, essuyons tes larmes

Je ne veux pas que tu pleures, souris-moi ma chérie !

Tu pars aujourd'hui, mais pas de ma vie, bébé

Je sais à quel point c'est dur, je vis juste le même moment

Je ne veux pas que tu pleures, essuyons tes larmes

Je veux que tu comprennes que je ne t'oublierai pas

Aujourd'hui tu partiras, mais pas de ma vie, mon amour

Sûrement qu'un jour, pour toute une vie, nous serons ensemble

Je ne veux pas que tu pleures, essuyons tes larmes

Je ne veux pas que tu pleures, souris-moi ma chérie !

Tu pars aujourd'hui, mais pas de ma vie, bébé

Je sais à quel point c'est dur, je vis juste le même moment

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes